- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中委婉表达及其指导方法
日语中的委婉表达及其指导方法
摘 要: 本文作者分析了日语在拒绝时所用的委婉表达,并对委婉拒绝的策略进行了分类,同时对这些表达方式背后所潜藏的日本人的语言心理作了初步的考察。最后,就如何提高学生的跨文化交际能力提出了自己的建议和看法,论述了在日语教育中加深学生对日语的社会文化规范等语用要素理解的重要性。
关键词: 日语 委婉表达 指导方法
在日语学习中,我们时常会接触到一些间接、婉转的语言表达,比如在拒绝别人的时候。拒绝在某种程度上会危及对方的颜面,为了使交流更加顺利,往往采用委婉的语言策略。对以日本为母语的人来说,“拒绝”也是一种难度很高的语言行为,既要充分表达自己的意思,同时还要避免误解。笔者将聚焦日本人在拒绝时所用的委婉表达,探寻其背后的语言心理,并且就如何培养日语学习者的跨文化语用能力提出一些看法和建议。
一、委婉拒绝的策略
在《日语会话――商务篇》一书中,关于日语拒绝表达的特征,有过如下的归纳:
“在‘yes’和‘no’表意鲜明的语言圈中,拒绝时常使用“不行、不可以”等直接的表达。但是,这样的表达方式,对日本人来说却是一种足以令人震惊的严厉的拒绝方式,不使用拒绝的语言来拒绝别人是日语的特征。”为了解日语的这些特征,在先行研究的基础上,笔者分析了收集到的一些用例,对日语委婉拒绝策略作了如下的分类。
1.让对方自己作出判断
(1)田中:明後日の大相?の切符があるのですが、一?にいきませんか。
?木:私、イチロ?(野球の?手)のファンなんです。
2.说一些感谢或道歉的话
(2)拒绝导师的请求
え?と、その日その??なんですけど、と、ちょっと?家から荷物が届くことになってて、その??にちょっと家にいなくちゃいけないんですよ。だから、すみませんけど、ちょっと手?いできないんです。すみません。
3.用一些谦虚的表达
(3)在联谊时拒绝别人的请求
ありがたいお?ですが、あまりにご立派な方で私とはつりあわないようです。
4.留有商量的余地
(4)取引先:これで何とかお?いしたいのですが、いかがでしょうか。
李:ええ、でも…
取引先:ご?理は承知の上で、そこをなんとかお?いできないでしょうか。
李:困りましたね。少し考えさせてください。
5.表明愿与对方继续保持良好关系的意愿
(5)え?と、お手?いしたいんですけど、ちょっとレポ?トと?表の??をしなければいけないので、え、またなんかあったら、おっしゃってください。すいません。
二、委婉拒绝背后的语言心理――重视与对方的共鸣
为促进人际交往教育,并为学生提供自主发现课题的契机,日本国立国语研究所在2001年制作了《语言视频(探索语言、发现语言)》。在素材篇《这样的日语、那样的日语》(共四部分)中,提供了关于语言和与人交流各方面的声音、影像和文字素材,当中有这样一部分:《体谅他人的日语》(素材:传达对他人关怀和体谅的语言交流)。
1.认可对方人格的交流;2.双方能获得共鸣的交流;3.寻找双方接点的交流;4.有关怀的交流。
由此可见,“双方能获取共鸣”、“寻找双方接点”在日本人的语言生活中是极其重要的。在拒绝别人的时候,也要考虑到对方的立场和感情,避免使用过于直接的话语,尽量争取能与对方在某一点上达成妥协。即使不能接受对方提出的请求,也会把目光投向请求背后蕴藏的感情,通过对对方感情的体察,寻找一个自然的共鸣点。
日本人在与他人接触时,经常是考虑到对方的所属领域,对内部的人可以直率地表达,但一旦面对外部的人,就会模糊话语的焦点,说话也变得委婉暧昧。日语学习者要掌握此类委婉暧昧的表达表达,就有必要了解语言背后所蕴藏的,日本人重视与对方共鸣,渴望寻找和谐接点的语言心理。
三、培养学生的跨文化交际能力,即引导学生自主观察语言
在跨文化交际的现场,常有如下的情况发生:我们说的话在文法方面毫无错误,但就是不符合对方的语言习惯,出现了跨文化语用失误。川村晶彦认为,出现类似语用失误的原因有两个:一是将自己母语的语言策略直接带到了外语中,另外就是在学校教育中所学到的知识和实际的语言运用相距甚远。
在重视外语交往技能的今天,针对学习者的语用学方面的教育变得愈发的重要。特别是对有一定基础的中高级日语学习者来说,如何根据场合的不同选择规范得体的表达是他们面临的重大课题。了解日语背后的社会文化规范,并将其准确运用到会话中是亟待培养的能力。
培养学生的语用能力,具体说来,可分为如下的三个阶段。
第一步,要掌握好基本的词汇和语法,它是我们学习其他能力的基础。
第二步,引导学生从语用学的角度分析语言,以社会语言学的眼
原创力文档


文档评论(0)