英语教学中文化背景知识传授途径和方法.docVIP

英语教学中文化背景知识传授途径和方法.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语教学中文化背景知识传授途径和方法

英语教学中文化背景知识的传授途径和方法   摘 要: 语言是文化的一部分,理解语言必须了解文化。忽视英语文化教育已导致初中生英语运用中的大量语言错误。初中英语教师要转变观念,真正将文化教学和语言教学相结合,培养学生的跨文化交际能力。在英语教学过程中,教师要通过各种途径和方法来导入相关的文化背景知识,帮助学生认识中西方文化差异的本质,使学生正确地理解语言,灵活运用英语进行跨文化交际,提高英语教学效率。   关键词: 初中英语教学 文化背景知识 传授途径和方法      近几年来在各种中考题中,阅读训练的选材、题材、载体逐渐多样化,它们涉及生活的各个方面,还有许多考题涉及文化习俗及社会背景知识。而学生对英语国家的文化及社会背景知识的贫乏正是他们的失分之地。这就要求学生加强对英语国家的人文、地理、历史、政治、经济及生活习惯等的了解。通过各种途径和方法增加学生的文化背景知识,能够提高他们的英语阅读能力和口语交际能力,还能帮助学生更准确地理解、把握、运用英语知识,从而提高学习效率。   1.文化背景知识的传授方法   (1)语言教学与文化背景知识教学应当同时并举、紧密结合,后者要为前者服务,而不是取而代之。因此,在进行文化背景知识教学时必须优先考虑英语教学的实践性和交际性原则,做到精讲多练,形象生动。例如:7A Unit 3 “Getting Ready for Halloween”,教师可以预先介绍一下Halloween:美国每年11月1日的万圣节,又称鬼节。然后布置学生课前搜集有关Halloween的资料,利用课外活动时间,请学生看有关万圣节的视频,然后再学这篇文章,学生就比较容易。课堂上可以先提问:“When is Halloween?How to make pumpkin lanterns?What game do children play?Why do they always dress up?What do they eat?”然后请学生通读全文,再回答上面的问题,必要时老师适当作些指导,甚至还可以讲解更多有关方面的背景资料。然后做些有关课文的判断题、改错题等。这样学生学习兴趣浓,知识掌握得牢固。总之,我们讲到国外的一些节日及庆典时,可以运用大量的图片和视频,帮助学生了解中西文化的差别。   (2)随机讲授。我们可??按现有的教材,涉及什么文化背景知识就讲什么,重点要讲那些“具有背景意义的词汇和交际用语”,除讲清其概念部分外,还要讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,顺便讲一些相关的外国风俗习惯和交际常识等。如讲“floor”时,应该讲清它除了当“地板”讲外,还可以当“楼层”讲,美国和中国说法一样,但英美两国的表达方式又不一样,英国把一楼叫做“ground floor”,二楼叫做“first floor”,三楼为“second floor”。而且在英美等国,人们不喜欢13这个数字,认为它不吉利。因此,在一些高层建筑和宾馆里不设13层楼,12之后就是14。   (3)差异比较。中西文化的差异应是教学中的重点,学生总喜欢把母语和英语互译,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。因此,在教学中教师不但要对词语的文化背景知识进行必要的解释,而且应同母语的文化进行适当的比较,以使学生了解两种文化教育的差异,从而掌握正确运用英语的方法。例如翻译:“母亲牵着她女儿的手。” 学生A:“The mother took her daughter’s hand. ”学生B:“The mother took her daughter by the hand. ”老师:“这两种翻译,哪种是对的,为什么?”帮助学生回答:接触人体部位,应该用整体作宾语,而部位则用介词引出,所以学生B正确,然后给出更多类似的翻译。   2.文化背景知识的传授途径   (1)利用直观教学手段,体验异国文化氛围。在课堂上教师可充分利用一切可用的现代教育手段创造语言文化环境,使学生自觉或不自觉地体验异国的文化氛围。教师可以通过收集和展示一些有关英语国家的物品和图片,让学生获得较为直接的文化知识,了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风土人情;还可利用电影和电视引导学生观察英语国家的社会文化等各方面情况:各阶层人们吃什么、穿什么、住什么,如何与朋友交往、进行什么娱乐活动、在节日如何庆祝,以及说话的表情、手势等。学生会发现:在西方文化中,人们通常用拥抱或接吻的方式向他人表示祝贺,而在大多数的东方国家里,人们是用握手的方式来向他人表示祝贺。又如在英美等国家举行葬礼时,人们一般穿黑色礼服,表示庄重和对死者的哀悼,而在中国,人们多穿白戴孝表示对亲人死者的怀念。在英美等国家,人们举行婚礼时,新娘一定要穿白色,以示“纯洁高贵”,而中国的新娘一般多穿红色,

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档