跨文化交际障碍分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际障碍分析

跨文化交际障碍分析   中国自加入世贸组织以来的十余年的时间里,已跃升为全球第二大经济体,在世界的影响力举足轻重。于是,学习汉语的人数也日益增加,不仅中国少数民族在学习汉语,外国人也在学习汉语。在外国人和中国少数民族把汉语作为第二语言的学习过程中遇到障碍是不可避免的。外国人与中国人是生活在完全不同的文化共同体中,文化的不同必然导致语言学习的障碍,即使是中国少数民族与汉族同属于一个国家,但是在中华民族这个大文化共同体里也有着各民族不同的文化共同体。因此,对于外国人与中国少数民族来说,学习汉语遇到障碍是必然的。语言是文化的载体和文化的表现形式,在音义结合的语言符号系统背后蕴含着一个民族的文化,如果对汉民族文化的不理解,必然会导致学习汉语的困难。本文着重就外国人学习汉语文的问题进行研究。   一、外国学习者学习汉语的文化障碍 ?? 一个社会,一个民族的文化特征是生活在该社会群体中的人所表现出的特征的总和。该群体中的成员的价值取向、思维方式及判断标准无不体现着这个社会的文化特征。不同国家、不同民族的社会成员有着不同的特点,这些特点就成为不同国家、不同民族的文化边界区分的标志。例如,在美国,哲学家约翰.洛克和基督教则是美国传统文化哲学和价值观的根本源泉,洛克在他的《政府论》中说:“人本来处于完全自由的状态,所有人都是平等独立的,没有一个人比另一个人拥有更多权利和裁判权。”基督教也是弘扬个人价值,主体精神等个人主义的一种宗教文化它反对特权。在这样的文化背景下使得西方国家的人个性自由,张扬自我,强调自我价值的实现。   中国文化从春秋战国时的百家争鸣,儒道法墨名阴阳兵农杂十家的共生共存到汉武帝时的罢黜百家独尊儒术;从佛教从西方传入到张道陵创立本土道教;从两汉经学,宋明理学到清代朴学,每个时期无不渗透着儒家文化,道家文化,佛教文化的影响。孔子主张“仁”“礼”,他教导我们“苟志子仁矣,无恶也。”“君子去仁,恶乎成名?”“君子无终食之间违仁,造次必於是,颠沛必于是。”《里仁》“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”《颜渊》。老子主张清静无为“躁?寒,静胜热,清静无为天下正”《老子?四十五章》“使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。”《老子?三章》。中国人在践仁、体道、参悟的过程中,形成了特有的性格特点,重视集体、淡化个人追求,谦虚、谨慎、淡泊名利。既有儒家治世的奉献精神,又有道家避世的谦虚、内敛、智慧。同时老庄哲学又造就了中国人思维的笼统性与模糊性。而这种认识外部世界的思维特点和心理联想特点,也必然会反映在汉语言的结构特点和表达方式上,这就是我们常说的汉语是综合性的语言,英语是分根性的语言的道理。所以汉语与西方语言及其言语习惯有了显明的差异。   以上这些东西文化的特点必然会影响各自语言的结构方式和结构特点使东西方成员日常思维和交际方式也表现为不同的特点,这就是由于文化的不同而造成的思维方式,价值观念的不同会在各自的语言中最直接的表现出来,以致造成东西方社会成员交际的障碍。简言之主要体现在以下几方面:   (一)价值观的不同   Michael prosser认为“价值观是个人或群体主要通过文化交际构成的模式,它们是最深层的文化。”例如,在中国文化中注重集体观念,而西方价值体系中则追求个人价值的实现。语言是文化的载体,是文化的一面镜子,在东西方不同的语言符号系统背后必然蕴含着各自深厚的文化底蕴。例如在英语中出现最多的一个单词是“I”,也就是西方文化以自我为中心的体现。而在中国“修身,齐家,治国,平天下”这一类的经典之句,则体现了中国人讲求为集体贡献,在集体中实现个人价值的观念。在语言表述中往往把“自我”放在群体中或者附和、服从的地位,如表示“我”却用“我们”等在句子结构里是“由大到小”,即由宏观到微观。例如,我们经常听这样的话,“感谢同志们对我的帮助和支持,没有大家的帮助,就不会有我的今天的进步,如果我在工作中取得了一定的成绩那完全是大家帮助的结果,是大家的成绩”等等。   (二)思维方式的不同   普赖布拉姆认为:“世界民族之间的相互理解和睦邻关系不仅因为各民族的语言繁杂受到影响,在更大程度上因为思维模式差异,即定义认知根源和组织思维采取的方式不同而受到阻碍。”思维方式的不同必然会影响人的行为,语言以及解决问题分析问题的方式。由于文化不同引起了人们思维方式的不同,思维方式的不同必然引起交际的障碍。例如,在写地址时中国人一般先写较大的地区在写较小的地区,例,中国青海省西宁市八一中路青海民族大学,而在西方社会成员的思维方式则反之,这种思维防护四则是体现以个人为中心的思维方式,这必然会增加学习汉语的难度。   二、国内少数民族学习汉语的障碍   我国有56个民族,像满族等民族虽然有自己的语言,但是在长期的与汉文化的人相接触的

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档