- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律英语教材编写和使用中相关问题探讨
法律英语教材编写和使用中相关问题探讨
摘要: 法律英语教材的开发和使用在法律英语教学活动中起着非常重要的作用。本文首先介绍了我国高校法律英语复合型人才培养过程中法律英语教材编写和使用的现状。接着从英语语言知识与法律知识的关系,外国法与中国法的比例平衡,以及法律英语原版引进与“本土化”的处理三个方面分析了法律英语教材编写和使用过程存在的问题并提出了相应的改进意见。
一、引言
近年来,随着我国高等学校“英语+法学”复合型国际化法律人才培养步伐的加快,法律英语教材的开发和使用受到了越来越多的重视,其设计和开发的目标首先是培养学生实际运用法律英语从事涉外法律活动的能力。但是由于我国绝大多数高校老师和学生在使用中常常受到英语水平和法学基础知识的限制,因此法律英语教材在使用过程中存在着很多问题,比如:如何处理法律英语教材中英语语言与法律知识的关系,如何平衡法律英语教材中外国法与中国法的比例,法律英语教材的系统性问题,法律英语教材中的文献利用问题,法律修改在法律英语教材中的体现问题,等等。根据英语教学的特点,英语教材的编写与使用,除遵守五大基本原则,即系统原则、交际原则、认知原则、文化原则和情感原则外,还应该遵守真实性原则和适用性原则。(束定芳、庄智象,1996)法律英语教材的编写还应该注重其使用过程中的真实法律环境,因为很多法律英语教材反映的是其他国家尤其是英美等国特有的法律制度和法律原理,而学习法律英语的中国学生熟悉和了解的是我国的法律制度和原理,在这种环境下学习和研究法律英语,就需要对教材的开发、编写和使用做必要的改造和调整。因此,这些问题的解决都有赖于法律英语教材使用过程中的“本土化”处理。所谓法律英语教材的“本土化”,就是在围绕法律英语教材的使用过程中,多从其内容、方法、效果等方面进行简化、转述、补充、增删等处理,使其更好地为法律英语教学和人才培养服务。
二、法律英语教材中英语语言与法律知识的关系处理
语言是法律表达的工具,而法律英语中特有的、生僻的法律词汇和术语给法???英语教材的编写和使用造成了很大的困难。从语义学的角度看,普通英语和术语都有“语词对象”,比如说,如果有人使用词语符号“桌子”(table),这一符号就在客观上代表一个明确可指的“语词对象”。但是,如果要表达“权利”、“义务”、“公正”等法律概念,客观上就不存在上述明确可指的“语词对象”,因为它们都仅仅是一些抽象概念,要表达它们就要势必借助于其他抽象概念给这些抽象概念下定义。所以,法律英语中大量的专业词汇和术语都缺乏“语词对象”,这给我们阅读和理解都造成了很大的困难。美国现实主义法学家杰罗姆?弗兰克对法律英语语言进行了研究,他的研究使人们认识到,许多法律术语和概念的含义不能被准确地理解。英国最著名的法官之一曼斯斐尔德勋爵曾经指出:“世界上的大多数纠纷都是由词语引起的,其直接原因在于几乎每一个词的含义都缺乏精确性。”(周玲,2006)由此,许多法律英语教材都很注重英语语言知识的训练和开发。突出地表现在,每一篇法律英语文章,从注解到练习设计都很偏向于英语语言知识的讲解和训练。法律英语教材每个单元后的练习典型的题型包括词汇搭配训练、新词和短语训练、完形填空、改错、语法与结构、翻译(包括英语翻汉语和汉语翻英语)、写作等,从这些题型的名称就可以看出,作者的指导思想还是训练学生语言能力。这样产生的后果就是,法律英语课程几乎变成了英语课程(精读或泛读)的一种,学生学习完一个单元后,除了掌握了一些法律词汇外,在法律理论的理解、英美法案例的分析、法律思维的训练等方面没有多大的收获,这样学生对于法律知识的应用能力就显得陌生,达不到应有的效果。
科学处理法律英语教材中英语语言知识和法律知识的关系有赖于科学地认识英语语言在法律文章中的作用。首先,英语语言只是表达法律概念、原理、理论的载体,甚至在英文法律案例中,英语语言也只是用来记载案情的工具,学生要学习和掌握的是字里行间反映的法律知识。这就要求教材的思想性和课后练习的思想性有机地结合,也就是说课后练习题在设计上应更多地偏向于对课文的理解和应用。可以多设计一些问答题,让学生就课文中的法律问题进行回答;还可以设计一些类似于国外司法考试的题型,比如案例分析题、论述题和法律文书写作题等,通过这些题型训练学生的法律思维能力;还可以设计一些训练口头表达能力比如辩论、演讲等方面的题目。有了这些以法律思维为主要训练目标的题目,学生学习的重心就从死记硬背单词、关注语法点、用法律英语词汇造句等方面转移到实际应用法律知识等方面。(王丽萍,2001)
三、法律英语教材中英国法与中国法的比例平衡问题
目前我国高校法律专业或英语专业使用的法律英语教材主要包括听说、阅读、写作、翻译等方面的内容,不难看出,法律英语的种
您可能关注的文档
最近下载
- 基础工程课程设计计算书.doc VIP
- 罗克韦尔(AB) PowerFlex 750 系列交流变频器编程手册 中文.pdf VIP
- 提高住院患者大小便标本送检率PDCA.pptx VIP
- Yamaha 雅马哈 乐器音响 CL5 CL3 CL1 V4.0 Reference Manual [中文] 用户手册.pdf
- 外周T细胞淋巴瘤课件.pptx
- 中国电信以太智能专线STN(Smart Transport Network)专线培训.pdf VIP
- 宣传制作类项目服务方案.docx VIP
- 小学残疾儿童送教上门教案(40篇).pdf VIP
- 加油站从业人员安全培训.ppt
- 人教版七年级上册《从算式到方程》说课课件三套.pptx VIP
原创力文档


文档评论(0)