论文化意识是得体使用语言保证.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文化意识是得体使用语言保证

论文化意识是得体使用语言保证   《英语课程标准》把“文化意识”的培养作为综合语言运用能力的一个组成部分,并且提出“文化意识是得体运用语言的保证”,其原因在于英语学习中有许多跨文化交际的因素,这些因素在很大的程度上影响着学生们对英语的学习和使用。由此可见,传授文化知识、培养文化意识,是教师在英语教学中的一个重要任务。   在英语教学中,文化是指英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。   语言是文化的载体;语言本身就是文化的一个重要组成部分。语言和文化两者之间是鱼和水的关系。语言是部分,是现象;文化是整体,是本质。语言离不开文化,文化依靠语言。“没有任何一种语言不是植根于某种具体的文化之中的,也没有任何一种文化不是以自然语言的结构为中心的。”因此,在学习英语语言的同时,更要学习英语文化。没有文化背景作为支撑的语言,往往是苍白的,缺乏灵魂的,不合时宜的,甚至是错误的。   笔者认为,一种文化的渗透应该贯穿在日常的教学当中,不论是单词还是句子的教学都离不开社会文化知识的传授。在以往的传统教学中,单词教学往往教得枯燥,学得乏味。我们如果尝试给学生加点“西餐”,使“饭菜”更诱人,学生就会吃得津津有味了。比如我在教“colour”这个单词时,不仅给他们讲解了“美国英语color”和“英国英语colour”的差异以及来历,还列举西方国家中既是“姓”,又是“颜色”的单词,如White怀特(白色)、Black布莱克(黑色的)、Brown布朗(棕色)、Green格林(绿色的)等。我还补充了一些有趣的习语:black tea(红茶),the White House(美国白宫),blue Monday(忧郁的星期一),green-eyed(妒忌的),black and blue(青一块紫一块的)。通过比较和补充这些知识,既可以引发学生的学习兴趣,也可以让他们多少掌握一些颜色在西方文化中的涵义,减少学生受母语影响而造成的理解错误。   在一种文化背景下怀着敬意说出的话,在另一种文化下,很可能就是冒犯。比方说,在汉语文化背景下,问别人How old are you?是表示一种关心和亲切,可是放到英语文化背景中,就是不敬和冒犯,因为英语国家人士认为年龄是自己的隐私,是不受侵犯的。句子的语法、词汇都完全正确,可因为文化的差异,语言效果可能截然不同。又如在应答You speak English very well时,中国人往往表现为含蓄内敛,面对赞美会说No, my English is very poor,但西方则勇于表现自我,面对赞美会说Thank you. I’m very glad to heart that。正是通过这样一点一滴地渗透目的语国家的文化知识,学生才能一点一点地感受到Culture Shock,才能逐渐接受这两种文化的异同,培养起跨文化意识,才能逐渐运用所学的语言知识在不同的场合与不同的对象进行合理的交际。   下面是“如何打电话”的教学设计:   活动目的:   通过观看两个英国人打电话的录像让学生了解西方国家打电话的文化习俗。   教学过程:   1.教师布置任务,让学生带着问题看录像。例如:   (1)What are they doing?   (2)What is the difference between Chinese and English in this activity?   (3)What should we pay attention to?   2.观看录像。例如:   (录像中Tom 和Jim在打电话,对话内容如下)   Tom: Hello! This is Tom speaking.   Jim: Hello, Tom! May I speak to Lucy?   Tom: Hold on, please. (A moment later)Sorry, she’s out. Can I take a message?   Jim: OK. Please tell her to wait for me at 4:00 this afternoon. Thank you.   Tom: My pleasure.   Jim: Goodbye.   Tom: Bye.   3.分组讨论教师提出的问题,教师给予学生必要的帮助。   4. 每一组选派一名代表来讲述本组讨论的结果。   在这个活动中,教师通过让学生观看录像及讨论这一具体的活动,使学生获得文化知识的体验。对于打电话的用语,具有不同文化水平的人有着不同的规则。教师在教育教学中应该提醒学生注意。   另外,思维方式对快文化的交际有很大的影响。由于中西方有着

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档