论比较语言学在俄语教学中应用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论比较语言学在俄语教学中应用

论比较语言学在俄语教学中应用   摘 要:本文结合比较语言学理论,旨在研究和探讨以英语为专业,俄语作为第二外语的教学,不仅研讨两种语言之间语音、词汇、语法和逻辑的异同,还研讨二者进行比较的理论和方法,以便对二外俄语教学有指导作用。   关键词:比较语言学 俄语 英语 二外教学      第二外国语是我国高校英语专业学生普遍开设的一门必修课,俄语是英语专业二外必修语种之一,它要求为学生今后阅读有关书刊和深造奠定基础。短时间内听、说、读、写、译的能力都要具备绝非易事。因此,教师要千方百计改进教学方法,提高教学效率。比较语言学是研究不同语言之间语音、词汇、语法、逻辑异同的,是对不同语言进行比较的理论与方法,这就为我们搞好二外俄语教学提供了理论根据和可以借鉴的方法。下面笔者想就这一方面加以具体探讨和分析。      一、二外俄语的教学原则      二外俄语的教学大纲指出:在教学中必须遵循外语教学的客观规律。而第一外语教学与第二外语教学其客观规律不尽相同,亦即英语作为一外与俄语作为二外教学上是有差别的。   历史比较语言学认为,渊源相同的亲属语之间存在着语言上的对应性,不论构词法还是语法结构等方面都有千丝万缕的联系。这就决定了同一语系中作为一外和二外教学上的特殊性。英俄两种语言同属欧洲语系,从比较语言学角度看,二者就存在语言上的对应性,构词、语法结构和句子框架皆有联系。我们知道,英语作为一外是我们接触的第一门欧洲语言,也是新的科目,我们由于认真学习就做到了听、说、读、写的全面发展,于是就学好了。那么当我们继续学习同一语系的第二语言俄语时,就可以遵循语言固有的共同规律,有比较,有借鉴地学习,这样我们就能提高俄语的学习质量,加快学习进度,这也是符合语言学习的规律的。   认识客观事物的过程告诉我们,二外俄语教学与一外英语教学密切相关,这是因为我们常常不但从纵向比较客观事物,而且还从横向比较客观事物。语言教学中纵向比较是以一语言本身的各个发展阶段、不同过程和不同部分作比较的,从而达到系统认识的??的。而横向比较则是一语言与另一语言作比较,从而揭示彼此之间的矛盾和联系,以便把握二者之间各自的个性和它们的共性。可见,学习一外英语时,我们时常进行纵向比较,而学习二外俄语我们就应当进行横向比较了,亦即我们需要把二外俄语教学与一外英语教学联系起来,这样就更会取得好的效果。   二外俄语的教学也和其它学科相同,应该注重开发学生智能、授予方法,为学生自学打好基础。笔者认为,比较语言学的这种类比论证就是英语为第一外语,俄语为第二外语的学生学好俄语的重要的科学方法,将俄语与英语正确类比,就必然能触类旁通,举一反三。      二、二外俄语的教学方法      二外俄语教学时间少,容量大。因此,教学方法应具有简练、浓缩而富有弹性的特征。由于学生有较强的记忆力和逻辑推理能力,在俄语教学中采取与英语所形成的双重语对比法,就可以取得明显效果。具体讲,俄语双重对比可在音位、词素、词组、分句、句子等各种语平面上展开进行,这样就会给学生留下深刻的印象。   1、关于词的教学。同一语种各语言有很强的可比性,俄语和英语迄今还保留着一批从原始印欧语言分化出来的同源词,对比和分析二者可以促使我们进行便捷的记忆。如:   газ ――gas   соль――salt   вода ――water   три――three   рис―― rice   以上单词俄英语音及音组存在着对应关系,很容易辨别记忆,是学习单词的好方法。同理,来自希腊语和拉丁语等借用词也同出一辙,一目了然,学者只要留心,就会知道。如:   Телефон――telephone   Элемент―― element   компас ―― compass   再之,十九世纪英国的产业革命使欧洲的语言得以丰富,俄语从英语中吸收了大量的词汇,这些词形声相似,过目则知。如:   радар ―― radar   радио ―― radio   локомотив ―― locomotive   另外,还有一些俄语词语素与英语词语素构成的混合词,只要知其一,亦可知其二。如:   полуавтоматический ――semi-automatic   антифашистский ―― anti-fascist   интернациональный ―― international   以上比较与分析揭示了俄英两种语言在词方面的联系,教学时采取这种对比法必能使学生获益匪浅。   2、关于语法方面的教学。首先,俄语的名词和代词各有六个格的变化,英语虽无格的变化,但代词有主格和宾格,名词有所有格。形容词和副词均有比较级和最高级,其形式和用法都有相

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档