- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《现代汉语词典》(第6版)源自英语音借词研究
《现代汉语词典》(第6版)源自英语音借词研究
摘 要:《现代汉语词典》是中国最具权威的中型词典,其收词中除本族词外,还包括数量可观的外来词,外来词又以源自英语的音借词居多。英语音借词随着《现汉》的几次修订而呈增多趋势。本文通过统计、对比、分析、归类等方法研究《现汉》(第6版)中的英语音借词,研究主要涉及音借词的数量、形式、类别及特点等方面,以此说明英语影响汉语的程度。
关键词:现代汉语词典 英语 音借词 影响
一、引言
语言之间相互借用是语言发展的一种普遍现象。英语如此,汉语也不例外。汉语在发展过程中借用外来词由来已久,而且外来词数量在不断增加。这里所说的外来词不包括意译词(意译词是根据原词的意义,用汉语自己的词汇材料和构词方式创造的新词,如“科学、民主、火车”等),而是指音译词,音译词不仅使用别的语言相应词语的义,也借用其音,如“吉普、尼龙”等(符淮青,2003)。外来词的借入不但增加了汉语词汇的数量,而且还丰富了汉语词汇的内容(魏志诚,2003)。这一点也充分体现在《现代汉语词典》(以下简称《现汉》)中。
《现汉》从1978年问世至今先后出了六个版本。每版除收录本族词汇外,还注意借入为数可观的外来词,如“戈比(俄)、沙龙(法)、纳粹(德)、拷贝(英)”等。在借入的外来词中,源自英语的居多,这与英语逐渐变得国际化有很大关系。本文拟通过统计、对比、归类、分析等方法就《现汉》(第6版)中出现的源自英语的音借词从其数量、形式、类别、特点等方面作初步探讨。
二、《现汉》(第6版)收录源自英语的音借词基本情况
《现汉》1978年正式公开发行第1版。1983年出版第2版,该版主要消除残存的“文革”影响,对第1版作了少量改动,收词方面变动很小。1996年出版第3版,该版增删幅度较大。2002年出版增补本,又称第4版,把增加的部分新词集中附在正文后面。2005年出版第5版,该版与第3版一样修订规模大,增删幅度也大(韩敬体,2006)。2012年出版第6版,该版修订规模也很大,“增收新词语和其他词语近3000条,增补新义400多项,删除少量陈旧的词???和词义,共收条目69000余条”(《现汉》第6版说明)。因此,本文讨论《现汉》(第6版)吸收源自英语的音借词基本情况时将与《现汉》的第1版、第3版、第5版的收词情况作具体对比研究。
据笔者统计,《现汉》(第6版)共收录源自英语音借词234个,其中151个早在《现汉》第1版中就已收录,第3版、第5版、第6版也保留了下来(见表1);30个第1版未收录,第3版开始收录(见表2);6个第1版、第5版、第6版均已收录,但第3版未收录(见表3);33个从第5版开始收录(见表4);14个仅在第6版中出现(见表5),属新增音借词。
表1:《现汉》第1、3、5、6版收录的源自英语的音借词
音借词语 英语原文 音借词语 英语原文
哀的美敦书 ultimatum 盎司 ounce
爱克斯射线 X 白兰地 brandy
爱斯基摩人 Eskimo 磅 pound
安瓿 ampoule 镑 pound
安琪儿 angel 苯 benzene
氨 ammonia 泵 pump
铵 ammonium 吡啶 pyridine
胺 amine 吡咯 pyrrole
盎格鲁撒克逊人 Anglo-Saxon 冰激凌 ice-cream
苄基 benzyl 荷尔蒙 hormone
卟吩 porphine 华尔街 Wall
布丁 pudding 华尔兹 waltz
达因 dyne 犭霍 犭加 狓 okapi
打 dozen 基因 gene
滴滴涕 DDT 吉卜赛人 Gypsy
敌敌畏 DDVP 吉普 jeep
的确良 dacron 吉他 guitar
涤纶 terylene 加仑 gallon
胨 peptone 加农炮 cannon
吨 ton 肼 hydrazine
苊 acenaphthene 酒吧 bar
蒽 anthracene 爵士乐 jazz
鸸鹋 emu 咖啡 coffee
尔格 erg 卡片 card
阀 valve 卡宾枪 carbine
凡士林 vaseline 卡车 car
菲 phenanthrene 卡通 cartoon
酚 phenol 卡其 khaki
砜 sulfone 胩 carbylamine
呋喃 furan 开司米 cashmere
咖喱 curry 蒈 carane
高尔夫球 golf 茨 camphene
格林尼治时间 Greenwic
文档评论(0)