浅析英文中不规则现象.docVIP

  • 54
  • 0
  • 约3.11千字
  • 约 6页
  • 2018-07-04 发布于福建
  • 举报
浅析英文中不规则现象

浅析英文中不规则现象   【摘要】本文主要分析英语词汇中的一些不规则现象,旨在引导英语学习者和使用者深刻理解英语中的一些词汇,从而达到正确使用这种语言的目的。   【关键词】组合词;成语;曲折变化语言;一词多意   语言学家们认为语言的词汇都在不断地增加和变化。词的组合是增加词汇最主要的方法和程序。我们都知道,组合词的意思往往和该词内各个组合成分的意思不大一样。“东”和“西”是指方向而言,但“东西”就不一定单指方向。汉语里有这类现象,英语里也如此。事实上,任何语言都会遵循这一规律。   下面所举的几个合成词的例子就是很有趣的证明:eggplant, pineapple, sweetmeat 和sweetbread。第一个词是由“egg”(意思是“蛋”)和“plant”(意思是“植物”)两个词组成的,可是整个词 eggplant的意思却是“茄子”;第二个词的意思是“菠萝”,可pine是“松”,而apple是“苹果”;第三个词字面上看是“甜肉”,事实上却是“糖果”;第四个词似乎指的是“甜面包”,可实际上是牛杂碎。   英文不少词的原意跟用在惯用法或成语中的意思,有时刚好相反,有时相去甚远。“Quicksand”一词中的“quick”, 原意是“快”,可是quicksand作为“流沙”或是“捉摸不定的事物”解时,则不一定有“快”的含义。同理,“ring”, 原意为“圆型”,但是“box

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档