ESPEAP教学――大学英语与双语教学衔接环节实验研究.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约5.93千字
  • 约 13页
  • 2018-08-11 发布于福建
  • 举报

ESPEAP教学――大学英语与双语教学衔接环节实验研究.doc

ESPEAP教学――大学英语与双语教学衔接环节实验研究

ESPEAP教学――大学英语与双语教学衔接环节实验研究   摘要 :本文探讨了把ESP/EAP教学作为大学英语教学和双语教学衔接环节的可行性问题。采用实验对比和访谈以及文献综述的方法,阐述了辅设ESP/EAP教学的理论依据和必要性,论证了ESP/EAP教学对实行双语教学的积极作用。指出这种衔接环节从学生的角度是必须的,从教学的角度是可行的。   关键词 :ESP/EAP教学 ;大学英语教学 ;双语教学 ;衔接环节 ;实验研究      Abstract: This paper explores the feasibility of setting up the ESP/EAP model as a transition from college English to bilingual instruction. Contrastive experiments, interviews and document research methods are employed in this study.   The reviewing of relevant theories has emphasized the necessity for establishing such a transition. It has concluded that ESP/EAP is necessary for students and feasible with respect to the curriculum.   Key words: ESP/EAP instruction, college English, bilingual education transition, contrastive experiment      1.引言      自2001年8月,教育部颁发《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》以来,我国许多高校都相继进行了双语教学的实践。然而从实施的效果来看,情况并不乐观。在对我校双语教师和学生的调查以及相关文献的研究中发现(毕晓玉、黄芳,2003 ;蔡基刚,2004 ;王海华、王同顺,2003 ;王蓓蕾,2004),目前双语教学普遍存在的问题是 :学生专业英语词汇量少,阅读速度慢,不熟悉科技英语词汇文法特点,缺乏学术英语知识,大学英语所学的语言技能知识并不能完全满足双语学习的需要,双语教学难以达到专业知识课的预期目标。因此,能否在大学英语教学的后期阶段引入ESP/EAP教学,把它作为大学英语与专业英语教学之间的衔接环节,使学生通过该环节的学习,不仅进一步巩固提高语言基本技能,同时学习学术英语知识,为双语学习打下基础?依据这一假设,我们在我校三年级的专业英语课中进行了实验。      2.研究对象和方法      2.1 研究对象   本研究对象为我校2002级人文学院法律专业2个班,经管学院国经专业2个班,在他们当中进行ESP/EAP教学实验。      2.2 研究方法   2.2.1 对照法   对2002级法律专业2个班,国经专业2个班在大学三年级上、下学期专业英语课中进行实验。上学期为专业英语教师上课,下学期为外语教师上课,形成对照。      2.2.2 访谈法   对法律和国经专业的教师和学生进行访谈,了解他们对辅设ESP/EAP教学实施过程和效果的看法。      2.2.3 文献研究法   收集《从大学英语到双语教学的过渡》,《ESP与我国大学英语教学发展方向》,《同济大学ESP教学情况调查》等有关双语教学、ESP/EAP教学以及专业英语教学的相关文献资料。      3.实施ESP/EAP教学的理论依据分析      3.1 大学英语、双语教学与ESP/EAP教学的内涵   大学英语基础阶段(EGP)的教学,是以语言教学(language-based)、以语言的讲解和训练为主线,它主要是训练学生的听、说、读、写、译等基本功,掌握一些基本的通用词汇,进行的是语言共核部分的教学。语言共核是语言学家在对语言功能意念的研究中形成的一个概念,指讲某种语言的人群中大多数人都使用的那部分语言。这部分语言不受地域、社会地位、职业、话题的制约,在词汇、文体、句法方面的差异也不大。语言共核的这种特点要求语言教学中的教学对象,不论学习目的如何,未来从事何种工作,都必须掌握那部分语言及其表达方式(刘法公,2003:31-33)。   双语教学 (bilingual education) 是指兼用外语(主要是指英语)和汉语来讲授非语言的知识,即专业知识,它不是以语言教学为目的,而是以讲授某种专业知识为主线。作为在特定语境、特定行业中使用的英语,是语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档