新概念英语在中国流行及其文化反思.docVIP

新概念英语在中国流行及其文化反思.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念英语在中国流行及其文化反思

新概念英语在中国流行及其文化反思    《新概念英语》(New Concept English)是一部风靡世界的英语教材,因其体系绵密、知识严谨、典型实用、情趣横生而深受不同国家、不同年龄、不同层次、不同类型的英语学习者们的广泛青睐。在中国,这套教材也流行了40多年,形成了独特的“《新概念英语》现象”,对我国的英语教学产生了深远影响。近年来,虽然也有一些研究者关注《新概念英语》,但大多数从教法的角度出发,涉及的都是语言知识点的编排是否合理、汉语翻译的错讹等问题,很少有人从跨文化交际角度进行文化反思。    一、《新概念英语》在中国的流行    1967年,著名学者亚历山大(L.G.Alexander)编著的《新概念英语》问世,由英国朗文出版公司出版发行。不久之后,此套教材便进入中国,流行到现在,一直是许多人学习英语的上佳之选。据笔者粗略统计,几十年来在大陆出版发行的《新概念英语》有十几个版本,编校有差别,体例有异同,各显风格,影响不一,在不同时期发挥了独特的作用。    (一)早期影印版的出现    20世纪70年代末、80年代初,各行各业拨乱反正,高等院校恢复招生,思想解放运动如火如荼,改革开放初现端倪,中西文化交流日趋频繁,校园里和社会上学习英语的热情也因此逐渐高涨。这一时期,《新概念英语》以影印版的形式出现,大多以内部交流的名义在读者中传播,打破了当时英语学习资料单一枯燥的沉闷局面。主要有三种版本:一是朗文原版(1967年)1971年印刷版的影印版,版式清晰疏朗,装帧简洁大方,但是发行量较少;二是朗文原版(1967年)1976年印刷版的影印版,发行量较大,甚至到80年代后期也经常被读者选用;三是朗文原版(1967年)1977年印刷版的影印版,受英汉对照本的竞争影响而发行量小。1980年考入北京大学西语系的俞敏洪回忆道:“北京海淀区五道口有一家外文书店……专门销售直接影印的外国书籍,只有出示证件的中国人才能进去。就是在这家书店里,我第一次见到了影印版的《新概念英语》,随手拿起翻阅几页后就爱不释手。”[1]可以约略看出这一阶段《新概念英语》的传播情形。    (二)英汉对照版的流行    没有翻译与注解的原版《新概念英语》学习起来有一定难度,显然无法满足大量涌现的英语追随者们的自学要求,很快就被市场淘汰了。与之相适应,更加符合中国人英语水平现状的英汉对照版则先后出版发行。主要有以下版本:1.上海科学技术文献出版社1982年版,仅有课文翻译。2.上海外语教育出版社1982年版,按原版大开本尺寸出版了英汉对照本,包括全部课文内容的英汉对照。3.上海外语教育出版社1985年版,在82版基础上,重新翻译课文,提供必要的背景知识注释,并附有各课练习答案。4.安徽科学技术出版社1986年版,出于方便读者的考虑,将国外另行出版的有关补充练习题,以及各阶段测验的自查标准答案等编入课本,适当配置了各课的生词解释和参考译文,同时配套出版《新概念英语辅导材料》。5.外语教学与研究出版社1987年版,每册前半为原文,后半为学习参考。包括注解和参考译文两部分。6.上海世界图书出版公司1993年版,系英汉对照本,有生词解释和课文翻译。    需要指出的是,上述各种英汉对照的《新概念英语》在我国的传播,与当时我国整体的出版环境有关系,版权意识差,著作权保护不力,知识产权法制不健全。安徽科技出版社的《新概念英语》就是在已有多个版本的情况下逆势推出的,因其策划出色、编辑科学、营销精准而很快赢得了发行市场,与其它版本相互竞争,一度形成了品牌。但是,随着1992年10月我国加入《伯尔尼公约》,这种乱象就不复存在了。从1993年开始,上海世界图书出版公司独家出版发行《新概念英语》。直到1997年,《新概念英语》的大陆版权被外语教学与研究出版社买断。    (三)新版教材成熟推广    实际上,外研社所购得的是新版《新概念英语》的版权,与旧版相比,新版教材变化明显:1.由原编著者亚历山大与中国学者何其莘合作编著,更加符合中国实际;2.更新了所有课文和练习中有关时事的内容,部分课文被整体更换,辅以新练习和新插图;3.不仅有英汉对照词汇表和课文参考译文,还有课文注释和简短的练习讲解;4.版面加大为16开本。[2]据不完全统计,从1997年正式出版发行以来,仅新版4个核心品种学生用书的正版销售量就已超过了700万册,更遑论其它辅助材料和难以把控的盗版书籍了。    当然,正版教材的传播只是“《新概念英语》现象”的冰山一角。在中国,与《新概念英语》教材同步出现的,还有各个时期的音像制品,既有英音的,也有美音的,以及铺天盖地、良莠不齐的各种辅导材料和参考书籍。它们寄生在《新概念英语》这个母体上,在中国的土壤里一直茁壮地成长。除此而外,还有遍地开花的《新

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档