- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                但是,不过和只是程序意义
                    但是,不过和只是程序意义
    摘要:在关联理论的框架下,讨论这三个转折连词的程序意义,通过问卷调查提出转折连词“但是”“不过”和“只是”的区别有待进一步探讨。提出它们制约听话者的推理过程,减轻听话者对话语理解的劳力。 
  关键词:转折连词;程序意义;语境假设 
  一、转折连词的异同 
  (一)语法特点基本相同 
  转折连词是虚词,语法特点是没有实在的意义,不起修饰作用,不能单独充当句子成分,连接词组,分句和句子的,表示转折关系。转折句基本上可分为三类:第一类有预测性转折,如含有“虽然……,但是/但、可是/可、然而、不过……”的句子;第二类没有预测单纯性的转折,如含有“但是/但、可是/可、然而、不过”的句子;第三类表示补充、修正或限制的转折句,如含有“不过、只是、就是”的句子。第一类和第二类的转折连词在连接分句时,句法上基本没有什么太大的差别,一般可以互换,不影响句子。 
  吕叔湘从语义视角,指出“……但/然而/但是/不过……”中,前句是引起预期,后句与预期不一贯。廖秋忠提出转折词连接成分表示所连接的事件,或条件或愿望与实际或预期结果不协调,或者情况不协调。 
  (二)转折连词的差异 
  文体特点上,王力指出“然”和“然而”是较古的形式,“但/但是”是现代的形式。“但是/但”及“然而/而”常用于书面语,“可是/可”“不过”“只是…‘就是”等常用于口语;“但是”与“可是”用法基本相同,“可是”可用在主语前或主语后。金允经等认为“然而”“只是”“就是”的使用频率明显较低。连词在复句中表达的语义关系及语用作用探讨加深了连词的研究。有关转折连词的异同,学者们讨论最多的是从连转折词所表达的语气轻重方面。邢福义指出“不过”和“只是”都表轻微的转折,有修饰意味;张宜生认为“但是”是重转、表前后矛盾’,“不过”是轻转、表追加;“然而”是平转、表对照。一般认为转折连词按语气强弱排列顺序为:“但是/但”“可是可”“不过”“只是”。对“然而”的语气强弱及排序存在分歧。对转折句的定界更是各家说法不同。本研究在此不予详述研究。本研究将从认知语用的视角探讨转折连词在交际中对话语理解的制约作用。 
  (三)转折连词的异同的问卷调查 
  前研究对这些转折连词的异同,基本没有歧异,“可是”与“但/但是”的区别主要是句法上及书面与口语使用频率上。“不过”既表转折,又表修补。“只是”一般认为表修补。 
  本研究对“但/但是”,“可是”,“不过”和“只是”在句法上基本没有差别的情况下的可替换性做了调查。调查对象是北京两所高校16位中文教师和研究生。他们有良好的专业知识,能较好地把握转折连词的异同。问卷由含有“但/但是”,“可是”和“不过”的十个转折复句S1-S10(S代表句子)组成。这些句子均来自于北京大学语料库。其中,S1-S4四个句子含有转折连词“但/但是”,测试能否被“可是”,“不过”或“只是”代替;S5-S7三个句子由“不过”连接,测试“不过”是否可以用“但是”,“可是”或“只是”替换;S8-S10三个句子由“可是”连接,测试能否被“不过”,“但是”或“只是”替换。并要求尽量写出不能替换的理由。 
  调查结果如下:(1)但是和“可是”基本可以互换。在10测试句中,9个句子被认为可以互换,对“可是”是否能用于s7有争议。(2)从S2、S3和S5的结果可以看出“不过”与“但是”有明显的差别;(3)“只是”和其他几个连词明显不同;(4)16位中文专业的研究生和大学中文教师对问卷中转折连词的替换,近30%的地方存在着不同程度的分歧(75%以上的人统一被视为意见基本达成一致),如“但是”是否能被用在s5;“不过”是否能被用在S3,S9和S10;“只是”是否能被用在s4和SIO等,被调查人没有达成共识。 
  16位被调查者中,只有两位从文法和语气轻重的角度解释了不能互换的理由。大多数被调查者可能出于种种原因没有解释为什么不能互换。但不容易说清也是不可排除的因素。本研究将试图从认知语用的视角解释“但是”,“不过”和“只是”的区别,解释“但是”为什么不适用于S5;“不过”有时可以替换“但是”和“可是”,有时不可以,如S2、S5、S9和S10;“只是”是否能被用在S4和SIO等语言现象。 
  二、“但是”,“不过”和“只是”的再分析 
  Sperber和Wilson(1986/1995)在关联理论的框架下,区分了概念意义(conceptual meaning)与程序意义(proceduralmeaning)。概念意义是组成具有概念和逻辑特性的明示信息(conceptual representation)的一部分;程序意义对理解明示信息和推理隐含意义在程序上进行制约或指引。Blake―more(1987,1992,2000)以实例说明英语so,af
                
原创力文档
                        

文档评论(0)