- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一款基于AR技术实景菜单翻译APP设计开发
一款基于AR技术的实景菜单翻译APP的设计开发
摘要:近年来,随着国内出境旅游业的迅速发展,各种相关应用也相继进入市场,抢占先机。根据出境游客的消费需求,一款针对中国人的实景菜单翻译APP有着巨大的市场潜力。
关键词:出境旅游;实景;菜单翻译APP
中图分类号:J50 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2015)012-000-01
一、背景
根据国家旅游局公布的统计数据,中国内地公民出境旅游人数自有统计数据的1998年的843万人次,到2014年首次突破1亿人次,增长10.8倍。出境旅游的人数的翻倍增长展现了出境旅游市场持续快速增长的现状和强劲的扩张趋势,可以看到目前以及未来的很长一段时间内,出境旅游市场都具有巨大的潜力。虽然现在互联网的广泛普及给出境旅行的游客提供了获取其他国家旅游信息的有效途径,但语言、文化等问题不是一时可以解决的。据调查,很多出境旅游经历的游客因为语言或是习俗文化障碍有过不满意的就餐经历。因此一款针对中国人的实景菜单翻译的手机软件是有着迫切需求的。
二、市场调研
目前市场上有许多翻译软件,其中有词典类、在线翻译类、翻译软件(桌面端、移动端),例如有道词典、Google翻译、百度翻译等。这里重点关注Transeat所在的移动端的细分市场的发展状况。像有道词典、金山词霸等翻译软件已经具有了摄像头拍译、语音输入等功能,有的也支持多种语言翻译。同时也出现了一些翻译菜单的软件,例如一款实景英文菜单翻译软件“蓝芝士”、将中文菜谱译成英文的APP“Waygo”。但这些APP在功能和用户体验上都有很多不足,像有道词典之类的翻译软件针对的是广泛、多种类型的翻译使用,并没有针对菜谱的翻译作特别的处理,这使得在使用它们进行菜名翻译时得到的结果往往与实际相差甚远。而专门针对菜谱翻译的软件还很不成熟,大多数的语言种类过少、功能单一、翻译过于刻板。所以一款针对中国游客的实景菜单翻译的手机APP有着很广阔的发展空间。
三、创新与特色
1.功能定位
Transeat是一款专门针对中国人的实景菜单翻译APP。但它不仅仅是一个菜名的翻译软件,而是为境外的中国人专门设计的解决就餐问题的美食社区。
(1)目标用户:出境旅游的中国游客、刚去境外游学的中国留学生以及各种在境外但不熟悉当地的语言、饮食习惯的中国人。
(2)主要功能:翻译菜单和美食社区平台的功能
2.技术方案
Transeat应用的主要技术有以下三种。
(1)AR即Augmented Reality,是一种将虚拟内容和真实存在的内容进行实时融合,形成虚拟、现实之间互动的技术。其实早在上世纪90年代中期,AR的概念就已经出现了,但由于信息技术数据不完善、硬件配置不发达、系统平台开发受限等原因,手机上的AR应用一直并不发达,直到近两年越来越多的手机AR实景应用陆续出现。目前AR技术已经较为成熟,宜家的《家居指南》、Layer Reality Browser等的实现证明Transeat是有技术可以实现的。
(2)LBS全称是Location Based Service。Transeat利用GPS定位技术,将地理位置信息与用户的评论、照片等数据结合,构建一个基于所在餐厅的位置信息的快速信息匹配的系统,以实现基于地理信息进行相关美食信息推荐的功能。
(3)翻译技术可以向各种翻译软件借鉴。初期先使用google翻译、百度翻译等工具的翻译结果,对它们进行整合优化,最后展现给用户。之后招募专业的翻译人士和在海外长期生活的中国人建立数据库,自建一套菜单翻译体系,不断优化,追求给用户提供最好的用户体验。在未来还可以借助大数据的力量优化服务。
3.内容规划
Transeat被定位为一款简洁、易用的菜单翻译APP,所以与许多想要在APP中融合各种功能的旅游应用不同,Transeat将保持简单的功能,只做一个拥有美食社区功能的实景菜单翻译软件。
(1)用户只需使用摄像头扫描菜单,系统识别了具体内容后,通过后台进行翻译和整合优化,再利用AR技术呈现在手机屏幕上。
(2)当用户走进一家餐厅后,Transeat就利用GPS定位获取餐厅的地理位置信息,通过后台数据处理,将排名最佳的、最具代表性的美食评论和照片与菜单匹配。在屏幕展示上的中文菜单旁会附上相关链接,只要点击就可以获取详细的美食评论和照片。
(3)用户可以在美食社区里评论留言、上传照片。用户的评论及照片和地理信息一起上传,数据库将收集这些数据并进行分析,然后对餐厅、菜品进行评级,评选出光顾人数最多餐厅、最受欢迎的菜品等。
4.竞争优势
(1)专业化。Transeat并不试图成为一个能解决出境旅游可能面临
文档评论(0)