- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从高职药学英语教学现状看教师应对策略
从高职药学英语教学现状看教师的应对策略
摘要:通过分析药学英语教学情况,笔者发现其中存在着许多亟待解决的问题。本文根据药学英语教学现状,从教师的角度探讨了应对策略。
关键词:高职;药学英语;教学现状;应对策略
中图分类号:G712文献标识码:A文章编号:1672-5727(2010)08-0062-02
当前,中国与国际的交流日益增强,中国医药卫生也逐步与国际接轨。国内外对复合型高级人才的需求日益增加。面对这样的国际、国内的人才需求状况,各大医药类高职院校纷纷开设专业英语课程,我院也随之开设了药学英语课程。然而,在药学英语教学中,笔者发现存在着许多亟待解决的问题,如教师尚未做好角色的转变;缺乏合适的教材;教学方法陈旧等等。从这些现状出发,笔者谈几点建议。
药学英语教学现状
缺乏优秀的适应高职学生的药学英语教材目前市场上针对高职学生的药学英语教材少之又少,受到广泛承认的权威教材几乎没有。据了解,很多高职院校不得不使用本科教材,内容对于高职学生来说难度较大。所以急需一种权威的、适应高职学生职业特点和英语水平的药学英语教材。在寻求药学英语教材时,我们还发现,几乎所有的教材都缺乏相关的教师用书及辅导材料,教材中有限的课文和一些单调的练习,不能完全满足学生专业英语学习的需求。而且课文内容枯燥乏味,跟不上时代的发展。
多数教师难以胜任专业英语教学现在,高职院校的专业英语课主要由公共英语课教师承担,有些学校安排英语水平较高的药学教师承担。近几年的专业英语教学情况证实:这两类教师都无法完全胜任专业英语教学任务。一方面,公共英语教师缺乏药学相关知识,在讲授专业英语时无法结合学生的专业理论知识,知其然而不知其所以然。这种“门外汉”的角色容易使教师在课堂上缺乏自信,无法驾驭课堂,有时甚至闹出笑话。而专业教师虽然具备丰富的与药学相关的专业知识,但他们当中多数人英语发音相对较差并缺乏语言教学的技能。
教学模式陈旧,不能适应新课程的要求由于教师采用公共英语教学模式实施教学,把主要的课堂时间放在翻译课文,讲解语法和词汇上,课堂教学枯燥乏味,常常出现台上教师滔滔不绝,台下学生昏昏入睡的尴尬局面。由于专业英语相对于公共英语难度较大,教师若不采取相应的办法,只会使学生彻底失去学习的兴趣。药学英语和公共英语的侧重点是不同的,药学英语更注重培养学生运用英语这一语言工具解决在药学领域中的问题的能力,如查阅文献、查看药品说明书、阅读药品生产说明等等。教师不能照搬照抄公共英语的教学模式,而应当不断探索新的教学方法。
针对教学现状,教师应采取的教学策略
摆脱教材的束缚,精心挑选授课内容对于教师来说,一种好的教材就像一把宝剑对于一名剑客一样。如果使用得当,可以达到事半功倍的教学效果。相反,一种差的教材反而会弄巧成拙,成为教学过程中的障碍。这说明教材的选择至关重要。既然目前市场上还没有适合高职高专学生的权威药学英语教材,干脆摆脱教材的束缚,可以通过教师集体备课,精心挑选合适的授课内容。但是这不等于简单地压缩本科或研究生的教材,也不是简单地截取教材课文中的几段,因为研究生需要阅读大量前沿的文献,而高职学生只需要看懂常用药物的药品说明书。可以选择课文“Drug Use and Misuse”而不是标题为“Two-stage Sedation Ministration Method”的文章。因为对于高职学生,今后多从事药品营销,或在药店和制药厂工作。与其让他们学习临床上的具体的“分步给药法”,不如让他们了解药物的给药途径与药品的使用,尽量选取与他们将来职业紧密相关的授课内容。除此之外,尽量避免选取涉及大量生僻公共英语词汇的课文,大量的专业词汇已让学生措手不及了,再加上诸多生僻公共英语词汇,学生在学习时容易产生挫败感。
面对新兴课程,做好角色转变由于两类教师都不能完全胜任药学专业英语教学任务,这就要求教师在平时不断地学习。一方面,英语教师应注意学习药学和医学相关知识,有些学校还对英语教师进行专业定向培养。另一方面,药学专业教师平时应多参加英语培训,努力提高自己的英语水平,特别注意英语发音练习。二者均需要通过不断学习提高相应学科的水平,方能胜任该课程的教学工作。由于英语教师缺乏专业知识,所以课前备课就显得尤为重要。如,讲到药物耐药性(tolerance)时,课前教师不仅要弄明白什么是药物耐药性,还要思考如何激发学生的学习兴趣。这种“临时抱佛脚”不仅要弄清楚“是什么”,还要思考“怎么教”。课前可准备几个启发性问题,如:为什么自己去医院开三代头孢,要求出示医生的处方呢?田间长期喷洒一种农药,为什么农药杀虫功效减弱?课上通过创设情境鼓励学生举例说明耐药性,引导学生明白合理使用抗生素的必要性,最后还可以补充耐药性的几种不
文档评论(0)