- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从认知范畴化角度分析中介语多变性和石化现象
从认知范畴化角度分析中介语的多变性和石化现象
[摘 要] 多变性和石化现象是中介语的两大特点。本文从认知范畴化的角度对中介语的多变性及石化现象进行了分析。研究表明,范畴内涵定义的变化,类典型外延意义的变化和认知图式的变化是导致中介语多变性的重要原因。
[关键词] 认知范畴化;中介语;多变性;石化现象
美国语言学家Larry Selinker 1972创造了中介语一词,用来指第二语言学习者的独立语言体系。学习者在逐步增加对目标语了解的过程中,逐渐在大脑中构建了一系列由简单到复杂的中介语语法,中介语也逐渐向目标语的正确形式靠拢[1]。要达到目标语,必须经过中介语阶段,中介语是第二语言认知中的必经之路[5]。因此,中介语已经成为了二语习得研究领域中一个极为重要的概念。其研究成果对外语教师的教学工作大有裨益。Ellis提出,中介语的石化包括6方面的特征:(1)石化就是发展的停滞;(2)石化出现在中介语的各个层面,包括语音、音位、词法、句法、语义、篇章和语用等层面;(3)石化是持久的并有抵抗力的;(4)不管二语学习者是成人还是儿童,石化现象都会出现;(5)石化的特点表现为语言的回退、固化了的错误、学习高原、典型错误、持久的非目的语语言运用、否定性反馈、无法纠正的错误、习惯性错误和长期的自由变异等;(6)具体的、持久的中介语特征是可以通过实证研究被发现的[4]。多变性(variability)和石化(fossilization)现象是中介语的重要特点,也是导致第二语言学习者成绩不理想的重要因素。笔者认为,二语学习者的一些二语知识来源于某些与L1不直接相关的认知能力。因此,本文拟从认知范畴化的角度对中介语的这两大特点的产生原因进行分析,以期对这两大特点有个客观的认识,进而对外语教学有所启迪。
一、认知范畴化
范畴化、类典型和图式是认知语言学的重要研究内容。范畴化是人类高级认知活动中最基本的活动之一。人们在对周围事物的认知过程中,往往会把事物按照自己理解的范畴加以归类,并把常见的特定事物原始模式作为归类的依据[8]。
类典型和图式是认知范畴化的两大重要概念。类典型是一个类别或范畴的所有个体的概括表征,反映一类客体所具有的基本特征。图式是一个理论性的心理结构,用来表征储存在认知中的一般概念。人对范畴的一组特征的定型看法就是范畴图式。
二、中介语的多变性和石化现象
不同的二语习得研究者对中介语进行研究时所得出的结论不尽相同。在20世纪90年代,Selinker得出了一些中介语方面的研究结论:对语言迁移和中介语石化现象的分析应在一个宽泛的概念体系中进行,因为以普遍语法为基础的二语习得研究解释不了影响中介语形成的社会因素[6]。Corder认为,只要定期对二语学习者的中介语语法系统进行检查和分析,就可以了解目标语某些方面的内容对中介语语法系统的影响[6]。Macwhinney使用类推法,对年龄和中介语石化类型之间的关系进行了研究,并提出了10个可能影响其关系的因素[2]。尽管如此,大多数研究者都承认中介语的多变性和石化现象是其最重要的研究成果,也是中介语的两个重要特征。
1、多变性
中介语的多变性是指第二语言学习者在不同的时间或不同场合,使用不同的语言形式表达相同的或基本相同的意义。多变性又分系统多变性和任意多变性。当学习者较多注意新习得的语言形式时,他们使用的语言就比较规范。但同时,学习者的语言形式也往往会出现更多的任意多变性。笔者认为,这主要是因为受到刻意监察或控制的语言往往更具不稳定性。新获得的语言形式在使用时需要学习者施加更多的有意识的控制,随着语言习得的发展,当语言形式逐渐固定下来时,学习者就较少关注语言形式了。同时,语言环境和母语迁移、二语水平、语体、任务和说话对象等因素也导致二语学习者的中介语具有多变性。Rod Ellis认为,二语学习者的中介语不可避免地具有多变性。语言习得必然涉及到变化的产生[4]。
另一方面,笔者认为认知范畴化及其类典型理论和图式理论也能很好地解释中介语的多变性。一个范畴的内涵定义并不是一成不变的。时代的变迁和社会的进步都会引起范畴内涵定义的变化。以“上学”这一范畴的内涵意义在中国的变化为例。20世纪50年代以前,人们对“上学”的理解是在私塾学习,即少数有钱人家合资为孩子请老师上课;20世纪50年代后,由于国家实行九年义务教育制度,几乎所有的学龄儿童都可以上小学和中学,“上学”指的是上小学或中学,私塾已不复存在;到了20世纪80年代,由于国家对从业人员文化素质的要求提高了,大量的从业人员开始利用业余时间学习文化知识,夜校、函授学校、电视大学等新兴的办学模式应运而生,此时,“上学”的内涵更广了;到了20
文档评论(0)