- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
信息类专业以学生为中心双语教学模式探索与研究
信息类专业“以学生为中心”双语教学模式的探索与研究
摘要:双语教学是高校教学改革的重要内容,信息类专业因其学科特点开展双语教学具有重要意义。“以学生为中心”的教学理念注重培养学生的独立思考和创新能力。本文分析了高校双语教学中存在的问题,提出了“以学生为中心”的新型双语教学模式,介绍了该模式的设计思想和实践过程,几年的教学实践证明“以学生为中心”的双语教学模式是卓有成效的。
关键词:信息类专业;双语教学;教学模式;学生为中心
作者简介:兰红(1969-),女,辽宁鞍山人,江西理工大学信息工程学院,副教授,工学硕士,主要研究方向:数据挖掘、无线互联网的应用、图像处理等;李淑芝(1964-),女,江西赣州人,江西理工大学信息工程学院,教授,工学硕士,主要研究方向:软件工程、信息安全等。(江西 赣州 341000)
基金项目:本文系2008年江西省教学改革项目(项目编号:JXJG-08-6-38)、江西省双语教学示范课程建设项目、江西理工大学校级质量工程建设项目的研究成果。
双语教学是指教师综合运用两种语言完成教学的过程,在我国信息类相关专业的双语教学中,主要指运用英汉两种语言进行教学。双语教学是适应我国高等教育国际化趋势的发展需要,培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的复合型人才的重要途径,双语教学在我国高校是一项长期的教学改革任务。“以学生为中心”的教学理念强调以学生为本,为学生服务,注重培养学生的自主学习和创新能力。江西理工大学(以下简称“我校”)信息学院近年来开展“以学生为中心”的教学改革,在教学目标、教学内容及教学方法等方面进行改进并取得了良好效果。按照“以学生为中心”的指导思想、结合专业学科特点,在我校计算机科学与技术、软件工程、网络工程等信息类专业开展了“以学生为中心”的双语教学试点,有三门课程获得“江西省双语示范课程”建设立项。双语教学不仅培养了学生独立阅读专业外文书籍、掌握最新IT技术的能力,而且较大幅度提高了学生的英语应用水平。
一、信息类专业开设双语课程的可行性和必要性
信息类专业的学科特点决定了其适合双语教学,现代计算机技术和网络技术都诞生于英文环境,要熟练掌握计算机科学技术就必然要掌握信息类专业英语,因而对于高校信息类专业来说,开展双语教学既有普遍意义又有特殊性。
1.信息类专业开设双语课程的可行性
(1)计算机的编程语言基本都是英文。在信息类专业课程中有许多高级编程语言,而这些语言的语法结构、代码的编写几乎都是用英语形成的;在没有中文版之前,国外许多系统软件和应用软件都是英文版。学生在学习信息类专业知识特别是软件技术的过程中使用英语是必然,这使得学生在观念上易于接受双语授课的教学模式。
(2)信息类专业的英文原版教材多。信息类专业的许多中文教材都是由英文翻译过来,有些翻译不是很准确导致学生感觉晦涩难懂,直接使用英文教材有助于学生对教材原文的透彻理解,目前我国高等教育、机械工业等出版社出版了一系列国外计算机英文原版或影印版优秀教材,这为我们实施双语教学用书提供了有利的保障。
(3)学生具备良好的英语基础。我国从中小学就已开始进行英语教学,学生进入大学前已具备一定的英语水平,这对我们实施双语教学奠定了良好的基础。
2.信息类专业开设双语课程的必要性
(1)提高外语实际应用能力的需要。目前高校教学普遍采用单语教学,英语教学仅局限于学时十分有限的英语课本,英语学习与专业知识脱节,英语应用能力差,传统的教法、学法很难适应新的发展需要。
(2)促进教育规范化和国际化的需要。中国加入WTO后人才培养国际化是国家发展的前提,双语教学使课程与国际接轨,相应的专业课程体系和具体课程教学资料与国际上知名大学看齐,有利于创新型人才培养。
(3)信息类学科专业特性的需要。信息类学科具有较强的国际通用性,其专业知识的表述、词义和术语的理解和诠释比较一致,很多技术研究开发工具的中文版为英文的汉化版,存在推出时间迟、汉化不确切等现象,使我国专业人员的技术应用总是滞后,双语教学有助于培养学生查询、阅读英文科技资料,进行国际学术交流的能力。
(4)深化高校素质教育改革的需要。双语教学一般采用外国原版教材,国外教材突出的特点是实用性强,而这一点恰恰是多年来中国教材中的薄弱环节。国外教材中还大量配以各种案例,通过对案例的分析,能提高学生分析问题、解决问题的能力,使学生能把学到的东西应用到实际工作中去。国内计算机相关专业的大部分课程是从美国CC2001课程体系中借鉴过来的,采用双语教学,可以吸收西方的思维方式和教学方法、培养方式,有利于深化我们的素质教育改革。
二、双语教学面临的主要问题
双语教学要做到既能适应形式发展需要,又能
原创力文档


文档评论(0)