- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
民族预科生英语写作中的僵化现象研究
摘 要:中介语僵化是二语习得者普遍会遇到的一大难题,而少数民族预科学生在英语学习过程中更容易出现僵化,在书面写作中最为严重。本文通过实证研究,对书面中出现的错误进行统计分析,探寻僵化发生的主要层面,进而探讨僵化形成的主要原因,并就写作中的僵化现象提出相应的改进措施,以期提高民族预科生的英语写作能力。
关键词:预科生 英语写作 中介语 僵化
一、引言
对于大多数二语学习者来说,学习一门新语言一段时间之后,会进入瓶颈期,在这一时期,学习者会发现无论自己如何努力刻苦认真,调整学习计划,改变学习方法,自己外语水平的进步微乎其微甚至停滞不前。而作为传授者的外语教师也感到困惑,在初等教育阶段学生的外语基础知识(语音、语法、词汇等)有了突飞猛进之后,外语水平就趋于稳定,陷入到一个难以提高的境地。对于这一现象的研究始于1971年,美国语言学家Selinker将僵化一词引入到二语习得研究领域并将上述现象定义为僵化或石化(fossilization)。
在汉语语境下学习英语的中国学生容易出现僵化,就少数民族预科生而言,问题更多、困难更大,僵化的时间出现得更早,僵化的范围也更大,这对于英语学习是非常不利的。而对于一部分新疆维族学生来说,英语是习得母语和汉语之后学习的第三种语言,情况更加复杂。笔者在近几年的教学实践中发现,预科学生英语写作僵化最为突出。本文以中南民族大学预科教育学院2013级的部分学生为调查对象,进行了历时一学期的试探性研究,采用了作文文本收集和问卷调查的方法探究书面表达中僵化出现的原因,探讨减少僵化的策略及教学启示,以提高学生的英语写作水平。
二、 理论背景
Selinker 于 1969 年在其论文“语言迁移”(Language Transfer)中首先使用了“中介语”这一术语。中介语是指二语学习者在学习过程中产生的具有语法错误的语言,它是二语习得者建立的一种介于母语和目的语之间的过渡性语言。随后,Selinker 在 1972 年又进一步提出了“中介语僵化现象”的理论蓝图。他认为僵化现象是中介语形成中的一个不可避免的阶段。绝大多数第二语言学习者在其语言水平达到一定程度时,就会停止发展,完全习得目的语的比率仅占5%左右。在语言的实际运用中僵化可以固化在语法、语义、语音、句法、词汇、篇章和语用等各个层面上,具体表现为中介语的部分特征处于停滞状态,错误的表达形式反复出现,很难甚至无法消除。[1]
三、研究设计
(一)研究对象
研究对象是从预科教育学院2013级理科三班和四班选取的56名学生,其中男生23位,女生33位。这56名学生高考英语成绩在95~110分之间,都是从初中开始正式学习英语,具备一定的英语基础。在2013-2014学年第一学期由笔者担任他们的英语教师,每周有四节英语课,共18周,接受正规的课堂英语教学,有良好的英语学习环境,有机会提高英语交际能力。这56名学生学习态度好,对研究比较配合。本研究的重点是管窥民族预科生这一特殊群体语言僵化的共性,暂时忽视研究对象的个体差异。
(二)研究工具
此研究以收集学生的作文文本为主,辅以问卷调查做补充。
1. 文本收集。在这一学期笔者收集了研究对象的三次作文文本。第一次的文本是在入学后的摸底考试中收集到的,第二次的文本是以期中考试的形式收集到的,第三次的文本在期末考试中收集的。三次收集到的168份文本,均是学生按要求在规定时间内独立完成的,基本上能看出中等偏上成绩的预科学生英语写作能力。每次收集到的文本,笔者都请教研室的三位老师进行密封流水阅卷,随后笔者收集了作文文本中出现的主要语言错误,并对出错率进行了统计。如果某一位学生在第一篇作文中在某个项目上出错,则记为1;该学生在第二篇作文中如出现同类错误,则记出错次数2,依次类推。
2. 问卷调查。问卷主要就写作的困难、对僵化的认识以及关于英语写作有可能出现僵化的各个方面,包括词汇、语义、语法、句型以及语篇结构等设置了25个问题。在期末考试时将问卷发给这56名研究对象,收回有效问卷56份。
(三) 研究结果
1.数据统计及分析
通过对168份文本的错误统计,笔者发现有些错误学生能很快改正过来,但有一部分学生在英语写作的几个层面(词汇、句法、语篇等)存在反复出现的错误。当然,写作中出现的语言错误不能简单等同于僵化,但是预科学生在写作过程中出现的一部分异常语言形式在老师的反复纠正下依然没能改变,连续三次出错并固化下来,即:出现错误→再次出现→反复出现→错误固化→不可改变(僵化)。
如表一所示,连续三次出错人数最多、表现出较强顽固性的是词汇搭配和句型结构,出错率超过了55%,其次是冠词和指称(主要是指
文档评论(0)