大学英语教学中双向文化教育现状及应对策略.docVIP

大学英语教学中双向文化教育现状及应对策略.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语教学中双向文化教育现状及应对策略

大学英语教学中双向文化教育现状及应对策略   [摘要]语言与文化是相互依存的二元统一体,但大学英语教学存在只重视语言教学,忽视目的语及母语文化教育的现象。文章分析了语言与文化的密切联系以及大学英语教学中出现的相关问题,并提出解决问题的对策:有关管理部门应加强文化教育宏观管理;提高教师自身的素质;显性教育与隐性教育相结合,实现语言与文化互动教育。   [关键词]大学英语教学 双向文化教育 显性教育 隐性教育   [作者简介]刘世红(1970- ),女,福建闽清人,南京航空航天大学外国语学院大学外语部,讲师,硕士,研究方向为英美文学。(江苏 南京 210016)   [中图分类号]G642.0[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2010)08-0102-02      一、引言      历经数轮改革的大学英语教学在语言教学方面取得了瞩目的成就,然而,长期以来受结构主义语言学和行为主义心理学的影响,大学英语教学过程常常忽略文化学习,包括目的语文化和母语文化的双向文化教育,过于重视语言形式和结构的操练,从而割裂了语言与文化相互促进、融合的学习过程。   语言是一种社会现象。语言系统不是独立存在和发展、自生自灭的系统。“文化”是指一个社会特有的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式①。语言与文化之间存在着密不可分的联系。古德诺夫在《文化人类学与语言学》中论述语言和文化的关系:一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是部分和整体的关系,语言作为文化的组成部分,其特殊性――它是学习文化的主要工具,人在学习和运用语言的过程中获得整个文化。   “语言时时处处反映着文化,文化在任何时候都需要语言,文化和语言是密不可分的,而文化又包罗万象,无论是西方文化还是本土文化的习得对学生掌握英语实际应用能力都能起到很大的帮助。”②语言是文化的一部分,是文化的表达手段,更主要的是认知手段。文化是语言的内涵,二者存在相互联系、相互影响、相互制约的内在规律。只学语言而不注重其文化内涵,不了解母语语言和目的语语言,则无法真正把握语言本质,真正掌握语言和运用语言。      二、大学英语教学中进行文化教育的意义      (一)实现大学英语教学目标的需要   英语教学的根本目的是实现交际功能,实现跨文化交际。通过英语教学,大学生不仅可以学习和掌握英语语言基本功,而且可以同时了解本民族文化和目的语――英语的文化背景,开阔视野,避免交际错误,培养跨文化素养,提高语言综合运用能力和综合文化素养。   (二)全球化趋势的需要   在政治经济全球化、通信科技飞速发展的今天,各民族、各文化之间的对话日益加强,各国、各民族之间有着广泛而深入的交流与合作。在全球化背景下,加强各民族文化的对话与交流,促进合作,减少误解,解决分歧,尊重彼此的价值观,需要在语言教育的同时加强双向文化教育。   (三)培养有本土意识的大学生的需要   大学生学习英语的最终目的是实现双向交流,即“引入西方”和“输出中国”。双向文化教育可以使大学英语教学在实现“走向世界”的教育目标的同时,对大学生进行“本土意识”素质培养,承担起英语教育对母语文化所应承担的传播义务和历史责任,将我国优秀传统文化推向世界。这样,大学生才能坚守传统的价值观,成为具有历史使命感和责任心的未来祖国建设的栋梁。      三、大学英语教学中双向文化教育存在的问题      (一)目的语文化教育缺失   长期以来,由于理论认识上的局限,以及片面追求通过率和应付考试的应试教学倾向,我们的外语教学往往重在传播语音、词汇、语法知识,强调语言的正确性,在语言课上对文化因素的导入缺乏自觉性、计划性和系统性③,导致学生只知语言,不知其文化内涵。大学英语没有专门介绍文化的教材,文化教育具有随意性;或只介绍表层文化因素,欠缺对深层文化因素的分析和挖掘。   对西方文化背景的陌生或一知半解,如个人隐私、思维方式、语言表达习惯等方面与中国文化的差异,致使许多学生以“汉语思维+英语语言”的形式进行交流。无视交际情境及文化因素,会导致语言表达不得体,违背了非本族语的文化习俗,就会冒犯对方,无法成功进行言语交际;另一方面,即使表达得体,却可能言之无物,缺乏思想深度。脱离文化教育的大学英语教学阻碍了大学英语教学目标的实现,也违背了全球化趋势的需要。   (二)侧重西方文化的引入,忽视母语文化教育   在大学英语教学中,另一种极端现象是以英美文化为主,很少涉及具有中国传统文化历史意识的本土表达。“中国文化在大学英语教学中受到了明显的忽视”④,中国本土文化需要通过英语来实现“全球化”,如果中国学者不能用英语向世界讲述中国的本土文化,文化对话可能成为自话自说,在世界多元文化格局中听不到来自中国的声

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档