- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泰国汉语传播与民众中国形象认知相关性初探
泰国汉语传播与民众中国形象认知相关性初探
汉语国际传播事业近年来受到党和国家的高度重视,该事业密切配合国家战略,是实施“走出去”战略的重要组成部分和提升中国文化软实力的重要途径。在与中国相邻的东南亚国家率先兴起了新一轮汉语热,其中泰国自2006年起推出汉语教学五年规划,将汉语全面纳入国民教育体系,已成为东南亚汉语传播的成功典范。泰国作为中国重要的经贸和战略合作伙伴,“一带一路”建设的落实重点和优先方向,在当地民众心中树立良好的中国形象意义重大。但在学术领域,汉语传播软实力功能的研究还停留在理论层面,缺乏实证调查,有关泰国汉语传播与民众中国形象认知相关性的研究更是鲜见。因此,本文拟通过调查研究探索这一问题,以期促进语言传播更好地服务于在泰中国形象建设。
一、研究方法与对象
本文研究的中国形象是民众的一种主观认识,因此我们借鉴了信念研究的方法,采用词语联想和书面访谈方式进行调查。首先要求受访者写出提到中国时联想到的词语(母语或中文均可),随后用自己的话描述中国是一个怎样的国家。问卷使用泰语,调查结果由专业人士译成中文。问卷分纸质版和网络版两种,纸质版选在泰国汉语教学最为发达的曼谷及其周边的春武里府和罗勇府发放,样本包括泰国诗纳卡琳威洛大学及其附属中学、庄甲盛皇家大学、东方大学和罗勇中学汉语课堂的学生;网络版通过Facebook向全国的社会人员发放。我们共在泰国本土调查了764名民众,分为两个对照组,未学过汉语的记为A组,共389人;学过汉语的记为B组,共375人。两组样本的年龄中位数分别为21岁和23岁,来源(高中/大学/社会人员)及种族(华裔/非华裔)呈均匀分布。我们采用词频统计和文本分析的方法对调查结果进行了分析,主要研究工具为EXCEL统计软件和武汉大学ROST内容挖掘系统免费版。
二、调查结果分析
经统计,A、B两组关于中国的联想词语总数分别为532和770,所用词汇涉及中国经济、政治、文化、国民等方方面面,其中B组在词语数量和丰富性上均高于A组。总体来看,两组使用的词语主要集中于八大类(见图1和图2)。
从图表中可以看出,在两组对象的中国形象认知中,文化和语言类词汇均居于前列,两类词语的百分比之和占全部词汇约50%;关于中国政治的词汇较少,排名都比较靠后。不同之处在于两组词语类别的比重和排序不同,显示两组中国形象认知的维度和权重存在差异。在占比超过10%的词类中,A组的中国国民素质和经济类排名靠前;而B组除了中国整体形象之外,排名靠前的词类都与文化有关。为深入观察两组的中国形象认知,我们对上述词类一一进行了对比分析,结果见下:
(一)中国整体形象。整体形象类词语反映了泰国民众对中国的总体印象。这类词语根据词义又可细分为以下五类。
从表1可以发现,两组调查对象对中国整体形象的认知主要集中在“大国”和“强国”两个方面。中国地广人多的形象深入泰国民心;同时,中国也是一个快速发展的国家,一个文化强国,其中不少人认为中国已步入强国和发达国家的行列。但是,泰国人眼中的中国也存在着一种无序的形象,拥挤、混乱、争夺激烈等。通过对比可以发现,B组对中国整体评价更高,更倾向于将中国看作一个强国,而对无序感的反映较少;不仅如此,B组除了“强国”和“大国”的认知以外,还强调了中国文明古国的形象和当代的新变化,体现了古老和年轻形象的统一。
调查中反映中国地理名胜的词语数量也很多,可见,中国的大好山河和历史古迹也是国家形象的重要代表。我们将相关词汇分类统计如下。
对比表2的词汇可以发现,B组的中国名胜古迹和自然地理知识大大多于A组。由于B组有汉语学习经验,从学习内容中接收了较多的信息,加之许多人到过中国,对中国国情和地理知识显然有更多的了解。在B组的认知中,“大陆”的版图是核心部分,对中原、东南沿海和少数民族地区均有涉及;而A组的认知显然受台湾地区的影响较大,对大陆的地理名胜认识比较模糊。
(二)政治形象。泰国民众关于中国政治的联想词语较少,反映出政治元素在民众中国形象认知中权重较低,人们的认识比较模糊。现有词语可以分为体制形象和政策形象两类(见表3)。体制形象指对中国政体的认知。从表3可以看出,泰国民众眼中的中国是一个由共产党执政的社会主义国家,相?P词语均位居前列。但A、B两组的认知也有一定区别:A组对中国政体的认知偏于负面,将中国同封建王朝历史联系起来;B组则没有这类负面认知,而是增加了对我国“一国两制”的认知。同时B组还有少数人提及了中国当下的时政热词,如“城市化”“新常态”“拍蝇打虎”等,显示出对中国时政的关注和了解,而A组对中国政府的政策则了解甚少。
(三)经济形象。在书面访谈中,调查对象普遍对中国的经济发展评价很高,不过联想词语中经济类的数量不太多,主要可分为经
文档评论(0)