《创业精神》翻译实践报告翻译专业论文.docxVIP

《创业精神》翻译实践报告翻译专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《创业精神》翻译实践报告翻译专业论文

M.A.Thes M.A.Thesis of Chongqing University Content III III Contents 中文摘要 ··········································································································· I ABSTRACT ···································································································· II HYPERLINK \l _bookmark0 1 DESCRIPTION OF THE TRANSLATION TASK 1 HYPERLINK \l _bookmark1 THE TRANSLATION MATERIAL 1 HYPERLINK \l _bookmark2 SIGNIFICANCE OF THE PROJECT 1 HYPERLINK \l _bookmark3 THE ANALYSIS OF THE SOURCE TEXT 1 HYPERLINK \l _bookmark4 Text Type 2 HYPERLINK \l _bookmark5 Linguistic Features 2 HYPERLINK \l _bookmark6 DESCRIPTION OF TRANSLATION PROCESS 3 HYPERLINK \l _bookmark7 PREPARATION 3 HYPERLINK \l _bookmark8 Information collecting 3 HYPERLINK \l _bookmark9 Skopos Theory 3 HYPERLINK \l _bookmark10 TRANSLATION PROCESS 4 HYPERLINK \l _bookmark11 PROOFREADING AND REVISING 5 HYPERLINK \l _bookmark12 CASE ANALYSIS 6 HYPERLINK \l _bookmark13 LEXICAL LEVEL 6 HYPERLINK \l _bookmark14 Lexical Selection 6 HYPERLINK \l _bookmark15 Conversion 9 HYPERLINK \l _bookmark16 Omission 11 HYPERLINK \l _bookmark17 SYNTACTIC LEVEL 12 HYPERLINK \l _bookmark18 Long Sentence Translation 12 HYPERLINK \l _bookmark19 Passive Sentence Translation 15 HYPERLINK \l _bookmark20 TEXTUAL LEVEL 17 HYPERLINK \l _bookmark21 SUMMARY AND REFLECTIONS ON TRANSLATION HYPERLINK \l _bookmark21 PRACTICE 19 HYPERLINK \l _bookmark22 ACKNOWLEDGMENTS 20 HYPERLINK \l _bookmark23 REFERENCES 21 HYPERLINK \l _bookmark24 APPENDIX I SOURCE TEXT 22 HYPERLINK \l _bookmark25 APPENDIX II TARGET TEXT 38 M.A.Thes M.A.Thesis of Chongqing University 1 Description of the Translation Task PAGE PAGE 1 1 Desc

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档