- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈小组教学在汉语课堂中应用
浅谈小组教学在汉语课堂中应用
【摘要】新理念下的素质教育、关键是改革教师的教学方式和学生的学习方式。开展小组教学放弃“重知识讲解、轻能力培养”的“满堂课灌”的教观和教学模式、把学生的权利还给学生。创设并优化汉语教学环境,让学生在体验、实践、参与、合作与交流的学习过程中激发学生的主动思维、学生发现问题和解决问题的能力,学会合作、学会做人,使学生形成健康的人生观,为终身学习和发展打下良好的基础。本文概述了目前民族学生学习汉语存在的主要问题,针对民族学生学习汉语的自身因素及 开展小组教学活动。
【关键词】小组教学;汉语学习;自身因素
Of group teaching in the classroom of Chinese
Reziwangu#8226;Aimaier
【Abstract】Under the new concept of quality education, the key is to reform the teaching methods of teachers and students learn. Conduct small-group teaching to give up the knowledge to explain, light capacity-building of the full class irrigation, the education and teaching mode, the right of students to the students. And optimize the creation of Chinese teaching and learning environment for students to experience, practice, participation, cooperation and exchange in the learning process of students take the initiative to stimulate thinking, students identify problems and problem-solving skills, learn to cooperate, learn to make students form healthy life concept development for lifelong learning and lay a good foundation. This article outlines the current students of Chinese ethnic main problems for students learning Chinese nation and carry out the self-factor group teaching activities.
【Key words】Group teaching; Language Learning; Own factor
1.目前民族学生学习汉语存在的主要问题
1.1语音声调方面的问题;学习语言,首先接触的是语音。因为语音是语言符号中承载语义的部分,是语言的物质外壳,汉语的语音系统与维语的语音系统是不同的,例如:汉语有双个辅音音位、10个元音音位。维语中有24个辅音音位、8个元音音位。在这些音位中、虽然有不少的共同音位、但是,由于语义的载体不是单个音位,而是音位的组合,这就表现出两种语言在音位方面的差异。
汉语和维语在语音方面有所区别,特别是汉语是有声调的语音,声调具有区别意义的作用。维语语法中没有声调,这方面对我系学生来说,声调是汉语学习中的一个难点,即使有些口语能力算较强的学生也经常把第二声和第三声读错;此外,汉语的部分声母、韵母也是维语语法中没有,例如:zh、ch、sh和复韵母。过去,由于语音教学的不足和误导,导致学生掌握汉语语音有一定的困难,很难读准的是声调和一些声母,韵母,例如:通常学生把唇齿间f读成双唇音p把zh、ch、sh、c读成j、q、x、s还有把复韵母uo发成ou把ou发成uo等。
由于发音上的错误或不准确直接影响社会交际,致使说话的人想要表达的意思模糊不清,听话的人又不能准确理解说话人的真实意图,经常会出现发生一些错误或误会,这对学生语言技能的养成和学习汉语的自信心带来一种消极的作用。
汉语有大量的同义词,有丰富的量词和语气词,还有大量的成语、谚语、惯用语、歇后语等,它们体现着汉语词汇的丰富多彩,另一方面这些词语又蕴含着较多的文化色彩,同一个词语在不同的语境中表达的意思可能完全不同,而大多数民族学生由于尚不熟悉
文档评论(0)