- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈刚与了共现问题
浅谈刚与了共现问题
摘 要:时间副词“刚”和表示完成意味的动态助词“了”何时可以共现,以满足句子的自足条件;何时二者取其一,才不会造成语义多余和重复表达,这是外国学习者比较困惑的地方。本文旨在针对这些问题来探讨“刚”能否与“了”共现的问题,以及共现的条件、规律及其相关的因素。
关键词:“刚” “了” 共现
一、引言
根据谢成名调查北京语言大学中介语料库的结果――在34句带“刚”的偏误句中,除去混用偏误1项、方位结构偏误12项、其他偏误5项,剩下16项全是与“了”共现偏误句,偏误率最高。对于这个问题,前人曾提出“刚”和动态助词“了”共现不自由的论断(周晓冰,1993;聂建军、尚秀妍,1998)。谢成名则结合动词的内部语义特征并在区别词尾“了”和句尾“了”的情况下考察了“了”的隐现情况以及从韵律角度分析了二者的共现问题。本文在前人研究的启示下,采取了不同的论证方法,从“刚”和“了”自身的语义出发,考察了其间动词的时间意义并结合后续宾语、动量补语、时量补语等具体情况分析了二者共现的问题、满足的条件,补充描述了共现的规律并给出了明朗的论证和分析。
二、从“刚”“了”自身语义角度分析
在和外国学习者的交往过程中,经常会听到这句话“*我刚到了”。每一个以汉语为母语的人都会意识到这句话不符合汉语的表达习惯。本文以此为切入点来具体分析。
首先,变化句式如下:
01
根据我们的语感,可以判断以上A和B两句都符合语言表达习惯,都准确地表达了说话者的意愿。A成立,B亦成立,而将A与B综合起来C则不成立。那么就说明一个问题“刚”与“了”不“兼容”,也就是很多学者所提出的“刚”与“了”不能共现的观点。这在以往的研究中已经得到了验证。
“副词‘刚’和助词‘了’都有表示事情发生或动作完成的语法功能,如果二者同时出现在一个句子中,就违背了语法的经济性原则”(聂建军、尚秀妍,1998)。
所谓“经济性原则”听起来的确有些道理。但是面对下面这个问题似乎就无法解释清楚。例如:
(1)我刚吃过。
我们知道“过”有“过1”和“过2”之分。“过1”表示动作完毕;“过2”表示过去曾经有这样的事情(孔令达,1986)。例句“我刚吃过”中的“过”属于“过1”。按照聂建军、尚秀妍的第一点“经济性原则”的解释,副词“刚”和助词“了”都有表示事情发生或动作完成的语法功能,所以“刚”和“了”不应该同时出现在一个句子中。可是“刚”和“过”也都有表示事情发生和动作完成的语法功能,那么“经济性原则”就会约束它们不可以同时出现在一个句子中,但是事实上,我们无法拒绝“我刚吃过”作为一个合法的句子而存在。
二者不可共现的另一个原因――“‘刚’强调事情发生在短暂的时间之前,它侧重的是事情的发生,而并不表明事情一定是完成了的。”(聂建军、尚秀妍,1998)
在存在偏误的句子“*我刚到了”中,包含两层意思:
1.“我到了”即“我”已经完成动作,到达目的地。因为动态助词“了”用在动词、形容词后面,表示动作或性状的实现,即已成为事实。
2.进一层的意思是“我”到达某个目的地这个动作完成的时间点是什么?“刚”强调了“到”这个动作完成的时间点。由此可见“刚”的语法意义强调的是一种时间关系,从现在的视点范围看这个动作也许已经完成,也许还会继续下去,如:
(2)我刚吃。
“吃”这个动作就有持续的可能。所谓强调时间关系也就是说它所表达的重点并不在于动作是否处于完结状态而是看动作对现在的状况产生了什么样的影响。因此, “刚”在以上只能强调动作“到”,而表示状态的“到了”就无法由“刚”来强调修饰。这与以上谢成名、聂建军和尚秀妍观点的潜在意思是相映照的。
我们可用图示表示如下:
02
“汉语的‘了’只表示动作处于完成状态,跟动作发生的时间无关”(朱德熙,1982)。就该句而言,“到了”表示的是动作处于完成的状态,“刚”表示的是动作完成的时间点,表状态的动词是不能用时间点词修饰的。
“刚”所指的时间如果进一步用数字概念加以解释,可以短至几秒,是个瞬间的概念,不妨用“点”来表示;同时“刚”也可以指泛化到几年、几十年,如“中国经济状况刚好转”(聂建军、尚秀妍,1998),不妨用“直线”表示。“到”表动作的完成是瞬间发生的,与“刚”表示瞬间概念的外延不相违背,亦可用“点”表示,表示时间点概念的“刚”可以修饰表时间点概念的动作“到”;而“到了”即“到”加上词尾“了”就不再和“到”的概念等同,其时间概念延长表状态,不可被表时间点的副词“刚”修饰强调,所以“刚到了”不成立。(如图)
03
三、从“刚”与“了
文档评论(0)