- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
熟语中情态意义研究
熟语中情态意义研究
本文系黑龙江省教育厅人文社科研究项目“情态――语句中的说话人形象描摹”和国家社科基金项目“俄语主观意义研究”(10BYY099)的阶段性成果。
提 要:俄语具有否定意义的熟语主要表达否定评价意义。本文主要分析俄语中表达否定意义的熟语的句法、语义和语用特点,揭示熟语所表达的情感和评价意义。同时,熟语具有独特的民族色彩,其使用更加鲜明地呈现出语词层级上说话人的形象。文章将熟语中的这些意义和特点视为情态意义的一种,并且将其与词层级上的说话人形象结合起来。
关键词:熟语;否定和评价;说话人形象
中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1000-0100(2011)04-0069-3
Idioms: Reflection of Speaker’s Image in Word Level
Hui Xiu??mei
(Center for Russian Language and Literature Studies of Heilongjiang University, Harbin 150080, China)
Russian idioms which have negative meaning, mainly express negative evaluation. This paper mainly analyzes the syntactic, semantic and pragmatic characteristics of Russian idioms which have negative meaning. Idioms have strong national color, the use of idioms obviously reflects speaker’s image in word level.
Key words: idioms; negation and evaluation; speaker’s image
1 引言
语言中既有世界的形象又有人的形象,语言中的说话人形象存在于词、句子、篇章等语言系统的不同层级上。说话人意义就是说话人认知、推理、评价、审美、情感等感性、知性和理性各侧面形象在语言中的凸现或现实化;对说话人意义的揭示,就是“对相应说话人形象的刻画”。而词语层级上的说话人意义(形象)是“一种由个体(индивид)根据一系列既可能共同发挥作用,也可能独自行使功能的语用因素赋予词的主观内容。它本身具有个体性、主观性、当下性,是说话人自身在语词中的外现”。(李洪儒 2005:43-48)
熟语作为现成的语言单位,与词处于同一层级上。熟语既可以表达与客观情态相符的具体情景,又可以根据使评价情态和主观情态相关的形象为依据,表达一种与字面意义不同的意思。(Телия1998:559)大多数熟语都具有情感色彩意义,更加鲜明地体现出语词层级上的说话人形象。根据熟语包含的修辞色彩,熟语可以分为具有特殊修辞色彩和中性修辞色彩的两类。具有特殊修辞色彩,又可以分为表达肯定评价和否定评价意义的两类。表达否定评价意义的熟语,根据其表层结构是否包含否定词,可继续分为两类。一类是包含否定词语的熟语,如带не, нет, ни等,如Нет и в помине! Ни в жизнь! 另一类是不包含否定词语但是整个结构却表达否定意义,它们的释义包含否定词或包含否定义素的词。如решетом воду носить(缘木求鱼):бесцельно трудиться等。其实,熟语中的否定断定是情态意义的一种。因此,本文主要讨论这类不包含否定词语但却表达否定意义的熟语,分析它们凸显出的说话人形象。
2 语法分类和句法功能
在句法功能上熟语相当于词,和各种不同的词类对应,它们作为一个整体充当句子成分。根据熟语的语义、语法主导词的词类属性以及熟语在句子中的句法功能,表达否定意义的熟语也可以分为以下几个类别。
(1)动词性熟语,如вертеть очки,держать камень за пазухой,решетом воду носить,ставить палки в колёса кому,рыть яму кому,мелко плавать,втирать очки кому, водить за нос, морочить голову, обводить вокруг пальца,закрыть глаза на что,махнуть рукой на кого?钵椐洄?. 动词性熟语在句子中一般作谓语。
(2)名词性熟语,如пятое коле
文档评论(0)