英国执政党网络报对中式教育纪录片评论批评话语分析.docVIP

英国执政党网络报对中式教育纪录片评论批评话语分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英国执政党网络报对中式教育纪录片评论批评话语分析

英国执政党网络报对中式教育纪录片评论批评话语分析   作者简介:张露茜,女,浙江杭州人,讲师,博士,研究方向:英语语言教育。   摘要:前期BBC中式教育纪录片的语料库分析研究发现报道中存在一定偏见。但无法断定这是否是英国媒体为达到戏剧性效果的制作手段还是刻意为之的制作。因此,需进一步采用批评话语分析,对英国执政党报刊《泰晤士报》的网络评论进行语言、意识形态和权利关系的分析,了解西方国家对中式教育的认知如何。研究通过对中式教育的不同意见与英方校长话语的分析,发现该报倾向反对中式教育,不希望发生教育权利的变更。建议结合中式教育当代理念,在国际化教学中使用不同学科的分层教学模式、中式说教式课堂、中式实践式课堂等。   关键词:中式教育“走出去”;搭配范例对比;批评话语分析   中图分类号:H313文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)11-0287-02   一、引言   当前,教育国际化促使各国加强教育改革与交流学习。如英国新首相特蕾莎上台后不久,便对英国基础教育制度进行改革,增加公办文法学校数量。再如BBC于2015年8月播出的中式教育纪录片《我们的孩子够坚强吗?中式学校》,受到国内外的关注。BBC播出的中式教育片成为全国性的讨论话题,从网络上的热烈讨论、到国家主席访问伦敦孔子学院的发言、再到全国性的教育会议讨论。在西方国家,如在播出地英国的网络上,也衍生许多的相关话题讨论,但人们对中式教育的评价不一。为使中式教育更好地走出国门,涉及到的首先问题即需了解走到的国家对中式教育的认知与期望值如何,才能提出相应的国际化教学建议。   二、研究方法与发现   前期研究发现,相对于政治立场中立的《独立报》与倡导自由主义理念的《卫报》,保守派利益的泰晤士报发表最多篇幅的中式教育纪录片评论。显示出英国执政党对教育改革的重视。对三种政治立场的报刊进行语料分析后发现,泰晤士报对Chinese与teacher的搭配数量最多。下面以泰晤士报为例,基于语料库技术(1)的认知批评话语分析(4)(5)(6),对话语与权利的关系(2)进行分析(3),发现意识形态对认知的影响。   (一)对中方教育的不同意见   泰晤士报发表了9篇与中式教育纪录片相关文章。WordSmith5.0运算结果显示,与主题相关的高频词Chinese与teacher屈折变化形式的搭配范例中,有14条反面意见,5条中立描述意见,4条正面意见。即总体上来看,泰晤士报倾向于反对中式教育。以下呈现三个典型例子。   (1)Perhaps Mr Strowger might have been given pause by pupils on the TV programme who said after a science lesson from a Chinese teacher that they now understood some concepts for the first time.(反面意见)   (2)…and Chinese teachers more used to unquestioning obedience from pupils than back-chat and willfulness.(中立意见)   (3)But his criticism of Chinese“didactic teaching methods”struck a false note.(正面意见)   整体上来看,在语义韵上,泰晤士报对中式教育倾向持反对态度。反面意见上,当纪录片学生表示通过中国科学老师的教学,首次理解了一些概念时,泰晤士报借用英国校方Mr Strowger“暂时犹豫”(might have been given pause)的态度,显示它对这种赞扬持怀疑态度。中立描述意见上,泰晤士报阐述中式教学要求学生要“无条件地服从”(unquestioning obedience)教师的教学。这点体现出中英教学对待教师角色的理念差异。正面意见上,该报提出虽然这位英方教师不认可中国“说教式教学方式”(didactic teaching methods),但是中式教育最终胜利的结果还是遗憾地显示他失算了。虽然正面意见看似正面,但是实际上隐含着对中式教育竟然能够战胜英式教育结果的吃惊态度。   (二)英方校长话语分析   鉴于权利持有者话语会对事件产生重要影响,下面将对英方校长话语进行分析。泰晤士报对中式教育纪录片的首次报道,通过引用英国学校校长的话语来说明此次实验的目的与影响。以下引用校长对中方教师说的话。前句说明了实验的意图,即如果中方教师赢了,英方能“save a lot of money”(省一大笔钱)。后句略带讽刺幽默地说明

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档