- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
认知图示理论在跨文化交际教学中应用
认知图示理论在跨文化交际教学中应用
摘要:本文首先介绍了图示理论及其与跨文化交际的关系。通过对认知图示理论在跨文化交际中存在的问题进行分析,得出图示冲突和图示缺省会对跨文化交际产生障碍。并以此提出在跨文化交际教学中的一些建议,从而更有效地指导跨文化教学,提高学生的交际能力。
关键词:跨文化交际;教学;图示冲突;图示缺省
中图分类号:G426 文献标识码:A 文章编号:1006-723X(2011)07-0079-03
基金项目:河南省政府决策研究招标课题 “中原崛起背景下的河南教育跨越式发展研究”(课题标准号:2010D088)
作者简介:和伟(1972-),女,河南息县人,中州大学外国语学院副教授,英语语言文学硕士,主要从事英语教学模式与研究。
语言是文化的载体,文化渗透到整个外语学习和外语教学中,并不断影响着人们对外语的学习与认知。图示理论是认知学家研究的一个热点理论。人们首先将其应用到阅读中,进而推广到听力理解,词汇学习,翻译以及跨文化交际的教学中。本文意在通过对当前的一些跨文化交际出现的问题,从认知图示理论的角度进行分析,提出关于跨文化交际教学的相关意见。
一、图示理论的概念及其作用
图示的英文单词是schema,是一个认知心理学的概念,主要指人们储存于大脑中的对世界的一般性看法和认识,相当于人们头脑中的一些常识性概念。图示理论最早是由 Immannel Kant 在1781年的时候提出来的。当时人们对于这一概念的认识并不深刻。在20世纪60年代的教育学家Piaget 提出两个概念即:“同化”和“顺应”。后来,图示理论在许多领域有了很大的发展和广泛的应用。在20世纪30年代,Bartlett提出图示是“以往的事件或经验的功能性编组,这种编组总能在任何有机的相适应的交际应答中起作用”。[1]如果一个人不断的接触某个人、某个物体、某件事,他就会在大脑中形成一定的图示,在以后的行动中指导个人的行为。
专家对这一理论众说纷纭,但不同的语言学家对图示理论的解释也是大同小异的。如Pearson认为“图示是人们听到或读到某些信息时在脑海中产生的景象或联想”,Cook认为“图示是头脑中的先存知识或背景知识”,[2]Widdowson 则认为“图示是已有知识或信息存储于头脑中的知识结构”。[3]总体来讲,我们可以将图示看做由人们在过去获得的知识在大脑中储存起来,以此形成的一种经验反映。
图示是人们通过日常生活的各种不同经历抽象和概括出来的一般性的知识,只要图示形成了就会相对稳定的,并在日常交际中起作用。而图示的作用是非常重要的,它决定着人的一言一行。如果交际双方在交际过程中有一致的图示,他们的交际理解过程就会变得容易也相对会节省一定的时间。然而,如果交际双方存在图示缺失或者是图示冲突的话,交际就会受到阻碍,从而给交际双方带来困难,甚至使得交际双方不知道该如何应对出现的问题。[3]
图示理论对语言习得的作用主要表现在“推理”。语言习得者可以在众多的已储存于脑海中的图示推理出适合文本情景的一个图示,这一图示对自己所要理解的文本内容起到一定的帮助作用。如果文本信息是缺省的,储存于大脑中的已有图示也就是我们通常所说的背景知识,可以帮助我们推理出缺失的内容,从而最终理解整个文本的内容。英语的学习涉及到语言理解的领域有很多,如听、说、读、写、译。学习者们如果将图示理论灵活的应用到学习的过程中,将会在语言学习上有更大的收获。同样,教学者也应该将这一理论有效地应用于教学过程中从而有效地指导教学。[4]
二、文化交际与图示理论
在研究外语教学中的文化因素时,我们需要的是符合外语教学实际的文化信息。语言学家张占一先生将文化分成了知识文化和交际文化。他在《试交际文化和知识文化》中指出,所谓知识文化,指的是两个进行交际的人,各自有着不同的文化背景,不会影响到语言信息的传递和其他信息的文化因素。而所谓的交际文化,主要指两个文化背景不同的人在进行交际的时候,直接影响到信息的准确传递的语言和非语言的文化因素。[4]而我们所要研究的是与交际有关的文化,这一文化对外语学习与教学有着重要的作用。
当一种文化的成员所产生和传递的信息被另一种文化的成员所接受,跨文化交际就产生了。有人认为,认知语言学比较重视语意的理解和形成,而跨文化交际则更侧重于交际者双方大脑中观念的交流。[5]因此,认知语言学实际与跨文化交际有着密切的联系。
根据图示理论可知,图示是人们从日常生活中所经历的事抽象的概括出来的知识,它形成后就会相对稳定并在交际中起到相应的作用。如果带有两种不同文化背景的人在交际时,双方会因为交际图示的不同或交接图示的缺少而产生交际的困难。甚至会带来麻烦。由此可见,图示在交际中的作用十分
文档评论(0)