- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
解析父亲称谓与语言认同和文化心理关系
解析父亲称谓与语言认同和文化心理关系
摘要:一方面,在我国很多地区父亲称谓发生了很大的变化,但是总体而言,父亲称谓呈现出统一到“爸爸”的发展趋势。另一方面,所谓的“语言认同”是包含名词性的“身份”与动词性的“认同”的一个概念,其实质是一种人为的文化选择。所以,语言认同不仅是一个心理问题,也是一个文化问题。本文认为,语言认同和文化心理是多地父亲称谓变化的社会动因,并以内蒙古乌兰察布市集宁区为例,通过访问的方式调查了当地居民的父亲称谓的变化状况并且分析了称谓变化与语言认同和文化心理的关系。
关键词:父亲称谓;语言认同;文化心理;社会动因
一、研究背景
不同地区的父亲称谓也不尽相同;甚至在同一地区,称谓有时也不同。例如在内蒙古乌兰察布市集宁区,人们会使用“爸爸”,“大”或“爹”来称呼父亲。而“爸爸”这一称呼逐渐取代了其它的称呼。因此,越来越多的人注意到了称谓系统中的变化并且想知道导致这些变化的动因是什么。
当提及亲属称谓时,我们似乎要考虑许多社会因素,例如:年龄,性别,社会阶级,种族,家庭关系等。然而,一些学者认为除此之外,语言认同对语言的变体也有很大的影响。作为社会语言学的一个分支,语言认同研究了语言与社会,语言与文化,语言与行为的关系。但遗憾的是,目前还没有关于语言认同的统一定义。黄亚平和刘晓宁在其研究中指出,所谓“语言认同”就是包含名词性的“身份”和动词性的“认同”的一个概念。此外,语言认同不仅关乎语言使用者的心理,而且关乎其所处的文化背景,因为使用一门语言或一种语言变体也就是选择了一种文化,而这种文化会促进具有相同文化背景的群体结合起来。
在内蒙古乌兰察布市集宁区,有些人将他们的父亲称为“爹”,而其他人则将父亲称为“大”或“爸爸”。但不得不承认越来越多的人倾向于使用“爸爸”这一称谓,这一现象与一些社会因素紧密相连,例如:社会的发展,家庭关系,语言认同性以及文化心理等。
不得不承认很多学者致力于研究语言与认同之间的关系,2005年,伯格研究了上海方言与地域认同的关系,通过认同理论解释了上海语言使用的模式。最后,伯格得出结论:方言有效性、普通话的推广,说话者的双语现象以及认同性对上海方言或多或少都有影响。
2008年,傅义荣以他自己的家乡傅村为例,探索导致父亲称谓变化的关键因素,并总结得出“爸爸”不仅仅是一个称谓,更是社会地位和威望的象征。的确,学者们已经做过很多关于父亲称谓变化的研究。而本文旨在发现父亲称谓在内蒙古乌兰察布市集宁区的变化以及其与语言认同和文化心理的紧密关系。
二、父亲称谓与语言认同
本文将在特定的言语社区中研究语言认同性。言语社区指的是形成一个社团如一个村庄、一个地区、一个国家、并至少有一种共同的语言变体的一群人(Richards, Schmidt, Kendrick, Kim, 2005:642)。此外,言语社区这一概念被认为是描述语言的抽象的,灵活的单元。
长期远离家乡工作,学习或居住的人应该有这样的体验,当他听到家乡熟悉的口音或称呼时,会倍感亲切,这就是语言认同,其大体包含语言态度和语言行为。语言态度就是人们对于自己的语言和别人的语言的感觉。(Crystal, 1992:157)这种感觉可能令人愉悦,可能令人厌烦。通常,人们根据某种语言或语言变体以及说话者的个人品质来断定出他们的语言态度。而语言行为是说话者所说的话,是普通话还是方言。
1、 语言态度
本文针对两种语言态度――悦耳的和亲切的,采访了一百个人,如表1。在表格中,我们明显可以看到不同年龄段的人在两种语言态度维度间使用的父亲称谓不相同。当地10-24岁,25-44岁的人更常使用“爸爸”这个称呼。
就悦耳的维度而言,10-24岁,25-44岁,45-64岁之间的人认为“爸爸”这个称呼很悦耳;就亲切维度而言,10-24岁,25-44岁之间82.5%的人认为“爸爸”更亲切;然而,45-64岁以及65岁以上的56%的人认为“爹”或“大”更加亲切。因此,不同年龄段的人对父亲称谓的态度也不尽相同。
表1
态度
维度
10 ~ 24岁25 ~ 44岁45 ~ 64岁65或65岁以上
爹大爸爹大爸爹大爸爹大爸
悦耳 8%
(2) 4%
(1) 92%
(23)27.5%
(11) 25%
(10) 25%
(30) 44%
(11) 40%
(10)72%
(18)50%
(5)80%
(8)40%
(4)
一般 48%
(12) 40%
(10) 4%
(1) 60%
(24) 50%
(20) 20%
(8) 36%
原创力文档


文档评论(0)