- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
顺应理论在口译中应用调查分析
顺应理论在口译中应用调查分析
摘 要: 本研究从顺应理论的角度,尝试证实顺应理论与口译的密切关系;以问卷调查案例,根据顺应论的概念、原则对口译中的语境适应进行了剖析并发现被调查者均有意识或潜意识地在口译活动中应用了顺应理论的原则、策略,并注意到外语水平越高的学生,其应用顺应论的频率越频繁。
关键词: 变异性;协商性;文化语境
中图分类号:H319.3文献标识码:B文章编号:1001-5795(2010)05-0021-0004
口译的产生和发展伴随着人类文明的产生和发展。口译在人类社会交往和文明传播中,起着十分重要的桥梁和纽带作用。它是一种能力,是一种交际工具,是综合性的语言操作活动,融科学、技巧为一体,能全面展现译员在短时间内或瞬间处理语言、语用和非语用因素的能力、理解能力以及双语表达能力。与笔译相比,口译最明显的特点是它的即时性、口译性、不可预测性、信息来源和传递渠道多层次性。
1919年巴黎和会的召开标志着现代口译的起源,世界各国相继开始了口译学术研究。最有代表性的理论是自70年代起曾长期占据西方口译研究主导地位的巴黎释意派理论。塞莱丝柯维奇创造的释意学派理论提出了三角形翻译过程的假设,即在理解和表达中间增加了“脱离原语言外壳”这一意义产生的阶段(蔡小红, 2002:167-171)。按照释意学派的观点,意义是语言同认知知识结合的结果,意义包括内容和情感,不能脱离主题。口译过程中,译员不是进行言语分析,译员记住的也不是构成讲话的每个词,而是交际意义。因此,释意学派翻译理论建立的翻译程序是听力理解→脱离源语语言外壳获得其表达内容→译语表达。虽然释意论在口译研究中起了重要的作用,但随着研究的深入与大量的实证调查,人们也发现了它的不足。例如:脱离源语语言外壳是怎样的一个过程;译员在这一过程中起了怎样的作用?
1 顺应理论与语境
语用学专家Vershueren在《语用学新解》中提出了 “顺应论”(Theory ofAdaptation)(Vershueren, 2000:16)。他认为,语言的使用是一种社会行为,既然是社会行为,对话语意义的研究必须与认知、社会和文化等因素结合起来。
人类为了生存和生活需要从事包括社会交往在内的社会活动。人们的社交活动主要通过使用语言来进行。语言的使用“是一个经常不断的、有意无意的、受语言内或语言外因素左右的语言选择过程”(Verschueren,2000:55-56)。语言的选择有如下特点:① 语言选择发生在语言结构的任何层面上;② 语言的选择设计语言的种类、言语体裁、言语风格和语用策略;??③ 语??言使用者选择时的意识程度不同;④ 语言选择发生在话语产生和话语理解两个方面,也就是说在言语交际过程中双方都要作出语言选择;⑤ 语言使用者没有选与不选的自由。语言交际一旦发生,语言使用者就必须作出选择,不论所选项是否能满足当时交际的需要;⑥ 语言选择是不对等的,其不对等性表现在选择主题的不对等和选择客体的不对等;⑦ 语言选择会导致各种相应的抉择,即因意义生成而对某一语言项目所作出的选择不仅要考虑它所在的特定语境,而且还要顾及更大的语境?┓冻搿*?
任何语言都“离不开人的使用,否则就成为死的语言”(胡壮麟,2001:10)。这就是说,语言只有在使用中存在。选择可以在语言的各个层面(如语音层、词汇层、句法层、语义层、话语/篇章层)上进行,语言使用者不仅要选择形式(forms),而且要选择策略(strategies)(Verschueren,2000:55-57)。与语言选择“形影不离”的是语言的顺应。选择与顺应是辩证的统一。选择是手段,顺应是目的和结果。人类之所以能够在语言使用过程中不断地作出选择是因为语言具有变异性、协商性和顺应性。在顺应理论框架里,变异性(variability)指“语言具有一系列可供选择的可能性”,它体现在语言的历时和共时方面,具有动态特征。协商性(negotiability)指“语言的选择不是机械地严格按照规则,或固定地按照形式-功能关系作出,而是在高度
灵活的原则和策略的基础上进行”,其含义在于:对一系列可供选择的语言项目,不存在符合不符合使用规则的问题,只有在语用原则上适合与否的情况。协商性包含着其自身的不确定性。顺应性(adaptability)指“语言使用者能从可供选择的不同的语言项目中作出灵活的选择,以尽量满足交际的需要”(Verschueren,2000:59-60)。顺应性体现在变异性和协商性之中。语言的变异性和协商性为语言顺应提供条件,没有变异性和协商性就没有顺应性。语言使用者能驾驭语言,充分有效地表达自己的思想情感,与他人进行交际正是利用了语言这一特性。
语言本身是
您可能关注的文档
最近下载
- GB50209-2010建筑地面工程施工质量验收规范(新).pdf VIP
- 新苏教版六年级科学上册 第一单元《物质的变化》测试卷(A卷).docx VIP
- 2025年中国便利店发展报告.pptx VIP
- 新苏教版六年级科学上册第一单元《物质的变化》测试卷及答案.pdf VIP
- 标准图集-20S515-钢筋混凝土及砖砌排水检查井.pdf VIP
- 住院患者跌倒护理风险评估与护理指导意见.pdf VIP
- 煤矿用防爆电气设备防爆检查标准-培训课件.pptx
- 半导体物理学(第8版)刘恩科课后习题答案解析.pdf
- 新媒体背景下信息技术的发展及其应用分析.pdf VIP
- 一种大吨位玄武岩纤维锚索整体张拉试验系统及试验方法.pdf VIP
文档评论(0)