中译西的策略及理据的研究.docVIP

  • 11
  • 0
  • 约4.24千字
  • 约 9页
  • 2018-10-12 发布于福建
  • 举报
中译西的策略及理据的研究

中译西的策略及理据的研究   【摘 要】 本论文将中国翻译家金?先生的等效翻译论运用于电影字幕中译西内,探索如何在符合字幕翻译要求的前提下将中国电影中的跨文化现象成功地译为西班牙文。分析过程中笔者将翻译方法分为三类(直接对等;调整语义,事实不变;调整内容,效果不变)并以优秀译作为例验证在不同情形下追求“等效”的不同方式。   【关键词】 等效翻译 电影字幕 中译西   1 引言   电影是展示文化的窗口,随着中国国际地位的上升以及文化影响力的扩大,对中国电影感兴趣的外国观众数量不断增加。近年来,大量的中国电影被译为由四亿人作为母语使用的西班牙语,这对推广中国文化有着重大意义。电影字幕翻译属于文学翻译范畴,但它又有自己的鲜明特点。比如它因受到时间和空间的限制,必须做到简明扼要、通俗易懂,并保证字幕与画面的同步性。中文和西班牙文在文化背景和语言结构上存在较大差异,所以在字幕翻译过程中必须采取一系列技巧,如增减成分,更换词汇,改变句型、句式、语序等。跨文化现象是字幕翻译的难点,而翻译的好坏会直接影响异国观众对影片的理解和评价。本论文将金?的等效翻译论运用于跨文化翻译中,探索中国电影成功译为西班牙文的策略。   2 金?等效翻译论简析   中国翻译家金?先生提出了等效论中最重要的三个概念:接收者概念、效果概念和对等概念。接收者即信息受体;效果即信息对接收者的作用(接收者的感受);对等是一种综合性的关系,不是机械地综合语言学、语义学、语用学等方面的对等,而是依靠艺术的眼光和文化语言素养,全名细微地考虑各方面因素。等效论强调译文接收者的感受,认为译文必须被读者接受,翻译过程才算完成。金?先生用“神韵”取代了严复先生“信、达、雅”中的“雅”,为避免“雅”似乎只限于“文雅”、“高雅”之类的含义。“信、达、神韵”标志译文的精神实质、传递效果、艺术风格这三个方面。在翻译艺术上的追求,就是要争取在三者兼顾的条件下和原文一致。(金?,《等效翻译探索》,1998,P16,P22,P162)。   西方翻译理论著作相当丰富,但绝大多数都是基于西方近程语言之间的研究,而中文和西班牙文属于远程语言,远程语言翻译比近程语言翻译难度更大,要求更高,但也更有趣味。作为一名杰出的中英翻译家,金?先生为远程语言翻译研究理论做出了重要贡献。   3 等效翻译论在电影字幕跨文化现象中译西内的运用   语言不仅仅是表达、交换思想与感情的工具,也是一国文化的重要组成部分。语言可以反映一国的自然、政治、经济、宗教、习俗等。不同的语言体现着不同的思维、行为和表达方式。因此,一国特有文化现象的翻译则成为一个难点。   本论文将中国电影跨文化现象分成三类分析其翻译过程,研究在不同情形下追求“等效”的不同方式。第一类,在无需改变语义的情形下实现对等;第二类,通过调整语义但确保事实不变的方式实现对等;第三类,通过调整内容,但确保效果不变的方式实现对等。在分类分析的过程中,笔者用一批优秀译作中的跨文化现象翻译为例进行论述。   3.1 直接对等   如果通过直接翻译原文的词汇就能使西语国家观众准确理解电影含义,同时保持中国电影特色,那是最好不过的,因为我们已经轻而易举地实现了对等。如:   例1:人为财死,鸟为食亡。 El hombre muere por dinero, el pájaro por comida. (《饮食男女》)   例2:非官非民,无门无派。Ni oficial ni plebeyo, ni de facción alguna.(《十面埋伏》)   例3:仙人指路la diosa indica el camino(《十面埋伏》)   例4:天地英雄Guerreros del cielo y de la tierra(《天地英雄》)   例5:北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。   En el norte hay una belleza.Sin par en el mundo entero. Con una mirada arruina una ciudad,con otra mirada arruina un país.Acaso no lo sabéis Arruinada la ciudad, arruinado el país,la bella seguirá inalcanzable.(《十面埋伏》,诗名《北方有佳人》,汉代李延年)   3.2 调整语义,事实不变   例6:上小学一年级的时候,我遇到了一个不知道是从哪个石头缝里蹦出来的坏孩子   Cuando estaba en primero,conocí a un nio horrible, era tan duro

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档