认知视角下汉语中含动物的词汇表达意义演变的研究.docVIP

认知视角下汉语中含动物的词汇表达意义演变的研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
认知视角下汉语中含动物的词汇表达意义演变的研究

认知视角下汉语中含动物的词汇表达意义演变的研究   摘 要:基于对汉语中含有动物词汇的表达的意义分析,本文从Goddard的Semantic Molecule视角探讨汉语中含“猫”和“狗”的成语,谚语,俗语,歇后语等,及此类动物词汇的意义演变。此类表达在某种程度上反映了人们的认知思维,在多数含有“猫”“狗”成语中,“猫”“狗”的意义发生了变化,他不仅是代表一种动物,“狗”的语义成分中包含了“凶恶”“狠毒”“卑鄙”“龌龊”等意义。“猫”的语义成分中有“小”“虚弱”“狡猾”等意义。同时,本文通过观察词汇意义的改变,得出在认知视角下,隐喻是词汇意义改变的重要机制。   关键词:认知语言学;语义成分;隐喻;转喻   1.引言   近年来,基于认知视角下的语言词汇研究出现大量研究成果,比如,熊奕(2012)在《浅谈认知视角下汉语数字词汇的意义演变》中指出,”隐喻和转喻是数字词汇意义改变的两种重要方式”。那剑(2012)在《基本英汉数词的认知语义探析》一文中提到“英汉基本数词的隐喻由数量范畴通过隐喻或转喻的方式影射到其他范畴,使数字概念不断扩充,语义不断扩展,产生相应认知语义”。也有基于心理语言及社会语言学对含动物词汇表达进行研究的,但基于认知语义学视角下对含有动物词汇表达的成语、谚语的中动物词汇研究相对较少。   在汉语中含动物表达的词汇非常丰富,比如“路遥知马力,日久见人心”“牛头不对马嘴”“猪八戒照镜子,里外不是人”等例不胜数。在英文在中也有很多这样的含动物的表达,比如 ‘Kill two birds with one stone’,‘Every dog has his day’ 等等,如Degler(1989)所说 ‘there appear so many animal phrase and expression that a book listing them all would be a small dictionary ’。这说明人们对于动物的认识不仅体现在其单纯的生物个体上,更体现出普遍的思维认知效果。不同国家学者对中的含家养动物词汇表达进行了研究。部分学者对非英语语言中的带有侮辱性性质的含动物词汇的表达进行了研究,并且和英语中相关动物相对比,试图找出这些动物的含义是否相同,比如,在英语中“狗”有“忠诚”“善良”含义,而在中文里有“阴险”“狡诈”之意。   此类含动物性词汇的表达的研究,从认知的角度看,它们体现的更是对人类行为中或性格内在的一些难以形容的品质的描述,国内也有大量学者运用语义成分分析法进行研究,比如,颜红菊(2009)研究了认知视角下的语义成分分析法。朱彦(2010)探究了语义成分、意义的结构及释义语言研究的价值。章华霞(2006)分析了英汉“笑”类动词的语义成分及词化模式,当然在教学领域中也有刘强对语义成分分析与英语词汇教学进行研究(2004)等。   2.理论框架   ‘Semantic Molecules are composed directly of primitive Semantic features’ Goddard(1998).基于这一理论,本文主要探讨含动物词汇表达的意义演变。关于词汇意义的演变,不同学者有不同的看法,比如,束定芳将其归纳为:语言学原因,历史原因,社会原因,心理原因,外国文化原因和新事物的诞生。而认知语言学是基于人类一般的认知和经验的学科,认为没有独立于认知以外的语言。也就是说,语言的产生、使用和都离不开人类的认知过程,语言的结构,反映了人们的认知思维,而语言的价值正体现了其本质所蕴含的的意义之中。在本文主要从认知语言学出发,基于语义成分的分析,探讨含动物词汇的表达如何实现其意义的改变。主要分析汉语中“狗”和“猫”两种大家熟悉的最为普遍的家养动物,在成语,谚语等表达中的意义演变。   3.“猫”和“狗”相关表达的意义探究   “猫”属于猫科动物,分家猫、野猫,是全世界家庭中较为广泛的宠物。在中国是一种较为普遍的家养宠物,猫已经被人类驯化了3500年,虽然未完全地被驯化,但它与我们的生活密切相关。因此在人的思维中产生了关于“猫”的很多认知表达。比如汉语中存在的大量的关于猫的成语,谚语等。如“照猫画虎”、“狗拿耗子”、等,当然还有不少俗语,“三脚猫功夫”,“哪只猫儿不偷腥”等。同样,从历史上来说,人与狗的关系更为亲密,狗作为完全被驯化的代表,从古至今都常见于我们的生活中,当今社会更是出现了各种类型的宠物狗。下面我们将就“狗”和“猫”的语义变化进行研究。   3.1 “猫”的语义成分分析   通常,我们会把猫与女人相联系,比如“她优雅的像只猫”。那么这句话中两者之间的关系又如何呢?“猫”因其外表具有“体形优美、眼睛漂亮、动作敏捷”等特点,在我们认知中“

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档