- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校专业课双语教学改进的策略的研究
高校专业课双语教学改进的策略的研究
作者简介:杨溢(1977-),男,博士,副教授,硕士生导师。
摘要:基于对若干高校从事专业课双语教学的教师的访谈,从教材、学生心理与能力和教师心理与能力三个方面分析了目前我国高校专业课双语教学存在的问题,并从教材建设、学生畏惧心理的消除、教学资源的拓展、教学方法的改善四个方面总结了高校专业课双语教学改进策略。
关键词:高等学校;专业双语课;畏惧心理;课堂研讨会
中图分类号:G642文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)11-0151-03
一、高校专业课双语教学概述
2001年,教育部出台《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,要求高校积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课的教学。响应国家的号召,各高校纷纷开设专业双语课,用英语来讲授各类专业课程,以提高学生的英语能力,开拓学生的国际视野。如北大、清华等知名高校中专业课双语教学已占公共课的20%左右,专业课的30%-40%。[1]
目前我国高校专业课双语教学包括如下关键要素:第一,授课教师的国籍,包括外教与本土教师两种;第二,教材的语种,可以分为纯英文教材、“英文教材+中文教材”、中文教材英译三种;第三,教学语言,可分为全英文、半英文半中文两种。我国高校大部分采用的本土教师授课,采用全英文教材,教学语言采用半英文半中文。在具体教学方法上,由于缺乏整体的外语氛围,西方流行的“沉浸式”教学方法难以适应国内大部分一般本科院校的专业课双语教学,大多将教材翻译与案例教学、项目驱动型教学等方法相结合,以达到提高英语水平与传授专业知识相结合的效果。
然而从教学效果来说,大多不尽如人意。如王翔对湖北的6所高校专业课双语教学质量现状的问卷调研显示,认为教学效果一般占37.4%,认为教学效果较差的占18%。不少学生在双语课堂上仅停留在“听懂”阶段,部分双语课堂从讲授专业知识变成了讲授英语。[2]
二、基于访谈的高校专业课双语教学存在问题分析
笔者对中国人民大学、华南师范大学、福建师范大学、西南大学、郑州大学、郑州航空工业管理学院、贵州民族大学、贵州财经大学等高校的部分从事专业双语课教学的老师进行访谈,并结合自身的教学经验加以分析,以期能够找出目前高校专业课双语教学存在的深层次问题。
(一)教材方面的问题
关于专业课双语教材,绝大部分老师都是选取国外原版教材,但对于这些原版教材如何处理的问题则见仁见智。如中国人民大学闫慧老师、华南师范大学张素芳老师、西南大学李健老师是将整本外文教材作为教学内容,教学内容紧凑、丰富。郑州大学的王平老师、郑州航空工业管理学院的李伟超老师、贵州民族大学的姚涛老师和本人都是选取了原版教材的部分章节作为教学内容,并辅以部分中文教材内容。目前外文原版教材相对容易买到,但外国原版教材未必适合国内教学需要,如李伟超老师讲授的《信息存储与检索》双语课的教材有国外原版的《现代信息检索》,并有中文版的翻译。但该教材和国内武大、西南交大等名校教师编著的教材内容体系差距过大,过于偏重于前沿理论的介绍,而国内教材大多偏重于实操层面,两者差距过大。在教学内容选择上只能选择部分基础理论内容外加中文版的国内教材。华南师范大学的张素芳老师讲授的《信息组织》课程和西南大学李健老师讲授的《信息行为》等课程都存在类似问题。所以合适教材的选择困难和适合的教学章节的选择困难是目前在教材方面存在的主要问题。[3]
(二)学生心理与能力方面的问题
任何教学活动的顺利实施都需要学生具备一定的心理与能力基础,专业课双语教学也不例外。据郑州航空工业管理学院李伟超老师、贵州民族大学姚涛老师和本人的经验,普通二本院校学生在专业课双语教学所要求的心理和能力都有所欠缺。首先,在心理方面,普通院校学生尤其是西部地区高校的学生普遍英语能力一般,对于普通的英语课尚且心存畏惧,对于专业课双语教学更是存在抵触情绪。第一,他们对于自己的英语水平不自信,不相信自己可以读懂英文原版教材,面对任课教师的要求敷衍了事,或者直接放弃。第二,他们普遍认为自己将来工作用不到英语,对于专业英语的学习积极性不高。特别是在贵州这些西部地区,对外开放程度不高,他们所接触到的师兄、师姐的工作大多应用不到英语,因此目光短浅的认为英语无用,英语无用论弥漫在这些学校的学习氛围中,导致了专业课双语教学推进的困难。这点姚涛老师和笔者深有感触。其次,在能力方面,普通高校特别是西部地区的普通高校学生英语水平普遍较差,阅读英文原版教材较为困难。[4]这和当地的英语基础教育水平较低和英语无用论的蔓延有关,是难以在短时间内扭转过来的。
(三)教师心理与能力方面的问题
首先,在教师心理方面,不同层次高校的教师对于专业课双
文档评论(0)