浅述快速扩充日语词汇量.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅述快速扩充日语词汇量

浅述快速扩充日语词汇量   词汇是语言的最基本的要素,是语言学习的基石,是进行交流必不可少的重要因素。学习任何一种语言,都必须具备一定的词汇量,词汇积累对学生交际能力的提高起着非常重要的作用。许多学习者开始学日语,就是因为觉得日语中汉字多,背单词会比较容易;可一学起来才发现日语词汇比较难记,很多词、汉字完全认识,但词的意思与汉字完全不同,只能靠死记硬背。如何让日语学习者,克服日语单词难记的难题,在短时间内迅速扩充词汇量,以满足其进一步学习和交流的需要,是日语教学的一个难点。根据多年的日语精读课堂教学经验,笔者认为,可以从以下几个方面着手教学。   一了解日语词汇的构成,掌握日语词汇发音的基本规律   日语词汇一般包括三种,即和语、汉语、外来语。和语词汇是指日本土生土长的固有的词汇。汉语词汇是指从中国古汉语中传到日本的词汇。外来语是指从外国语言中借用的、用片假名书写的词汇,大部分来自英语。日语词难记是由日语复杂的构成决定的。日语词来源复杂,有从汉语词汇种直接引用过去的,也有由汉语词派生出来的词汇,还有日本土生土长的和语词汇。在读音方面,有音读、训读,有音训混读;同为音读,还可以分为吴音、汉音、唐音等。   1掌握和语词汇、汉语词汇发音规律及音读训读的基本规律   日语汉字的读音,分为音读、训读两种。训读是借用汉字字形、意义,日本人按该汉字的原意而用日语读出,例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是“川”就读为“カワ”;音读是模仿汉语的发音,因汉字传入日本时间不同,有古汉音、吴音、唐音等。日语汉字的读音来源于古汉语读音,虽与现代汉语语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。   一般情况下,和语词汇是训读的发音,汉语词汇是音读的发音。这是日语词汇发音的基本规律。尽管有些汉字的音读有几种读法,但是总有一个读法是主要的,其他的是次要的,如“生”这个汉字音读为“せい”,大部分汉字都是此读法,如先生(せんせい)、生活(がくせつ)等。在识记单词时,首先要记住主要读法,再记其他次要读法。在学习中,就可以使用这个规律,猜出许多未学过的新单词的发音。在讲解词汇时,由已学单词“新年、新入生”,可以推断出“新”音读的发音为“しん”,由“???、体育?”可推断出“?”的音读发音“かん”,当出现新词“新?”时,就可由发音规律,推断出其发音为“しんかん”。在学习中要有意识训练,引导学生通过规律推断出许多未学单词的发音,从而提高单词记忆效果。   汉字的训读一般是针对单词中的单个汉字使用,如“冬(ふゆ)、空(そら)”等,汉字的音读一般是针对两个或两个以上汉字组成的单词,如“英国(えいこく)、??(しゅうかん)”等,这是一般规律。但两个以上的汉字组成的单词,也有全部训读的,如“海苔(のり)、五月雨(さみだれ)”等;两个或两个以上的汉字也有音训混读的情况,如“前音后训”(重箱?み)的“作男(さくおとこ)”,或“前训后音”(?桶?み)的“手?(てじゅん)”等。这样特殊的例子,要尽量特殊记忆。   2利用学过的英语单词,记忆外来语   日语中的外来语的单词大部分是由英语中音译过来的,学习日语的学生大部分都是学过英语的,在识记外来语单词时,可将外来语的单词和与其相对应的英语单词对应起来,会起到事半功倍的效果。例如:フランス(france)、ラジオ(radio)等。   3发挥中国人认识汉字的优势,识记一部分日语单词   日语初学者,在学习词汇的时候会发现,很多日语词汇和中国汉字书写、意义完全相同,我们就可以总结归纳这样的词汇,以便记忆,这是中国日语学习者的独特的优势。例如:英?(えいご)、英国(えいこく)、英雄(えいゆう)、液体(えきたい)、演技(えんぎ)等。   二了解日语汉字读音与汉语语音的对应关系,及时归纳、总结中文声母、韵母与日语发音的规律,提高记忆效果   1日语词汇中的“拨音”和“长音”的发音规律   在发拨音的词汇中,一般汉字的发音末尾为“n”时,对应的日语发音就是拨音,例如:便利(べんり)、大?(たいへん)、新?(しんぶん)、新年(しんねん)等,由于“便、变、新、年”字发音末尾有n,所以对应的发音就是拨音。   汉字的发音韵母为“ao、ou、ang、eng、ing、ong”时,在日语音读中都读长音。例如:中国(ちゅうごく)、正?(せいもん)、平和(へいわ)、用件(ようけん)、英语(えいご)等。   2汉语的同音字在日文音读时也多为同音字   汉语中的同音字在日语音读时也多为日语同音字。如“季、世、饥”,日语的发音为“季?(きせつ)、世?(せいき)、??(きが)”,都是“き”;如“近、筋、近”,日语的发音为“??(きんちょう)、近?(きんしん)”,都是

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档