关于支持最佳儿童哮喘护理支付改革案例研究翻译的实践报告翻译学专业论文.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约11万字
  • 约 84页
  • 2019-01-27 发布于上海
  • 举报

关于支持最佳儿童哮喘护理支付改革案例研究翻译的实践报告翻译学专业论文.docx

关于支持最佳儿童哮喘护理支付改革案例研究翻译的实践报告翻译学专业论文

摘 摘 要 本实践报告基于布鲁金斯学院健康政策中心发布的《关于支持最佳儿童哮喘 护理支付改革案例研究》英译汉而作。该文本详细介绍了一些哮喘护理方法以及 美国几个州在支持最佳儿童哮喘护理方面的政策改革,为中国读者提供一些参 考。 翻译实践报告包括前言,翻译案例分析和翻译实践总结三部分。前言对此次 翻译实践做出了总体的概括,包括翻译任务的背景、性质及翻译任务完成的准备 工作。翻译案例分析是论文的主体部分,主要针对本次英译汉过程中遇到的四类 难题,即词汇的准确翻译,合乎汉语句式的被动句翻译,符合汉语逻辑习惯的定 语从句翻译以及医学文本风格的把握。译者对这四类问题进行了归纳和分析,并 且提出了相应的翻译对策。词汇的翻译难点包括普通词汇的医学术语化,政策名 称和多义词英译汉的处理;处理被动句时,采用的方法包括英语被动句译为汉语 的主动句,英语被动句译为汉式被动句以及英语被动句译为汉语无主句;定语从 旬的翻译主要通过前置法,后置法,融合法和状化译法进行翻译。此外,还从医 学专业性和文献专业性两个层面探讨了文本的风格把握。论文最后一部分总结了 本次翻译实践积累的经验以及对今后翻译工作的启示。 关键字:医学文本;词汇翻译;被动句;定语从句;文本风格 万方数据 AbstractThis Abstract This report is based on my transition of A Case Study in Payment Reform to Support Optimal Pediatric Asthma Care at Center for Health Policy at Brookings from English to Chinese.This report demonstrates optimal pediatric asthma care and the payment reforms which support asthma care to Chinese readers in detail. The introduction,case study and translation practice conclusion are concluded in this report.The introduction concludes the background,characteristics and the preparation of the task.The chapter two,case study,is the main part of the paper, aiming at four problems,namely the accurate translation of the vocabulary,the translation of passive sentences and the translation of attributive clauses accordiI坞to Chinese expression,and the maintaining of medicine text style.The author concludes and analyzes the four problems to give relative resolutions.When solving the problems of vocabulary,the author gives the answers to medical specialization of common words,the translation of the policy and polysemy from English to Chinese. The author concludes four methods of translating English sentences in passive voice. They are:converting the passive voice into the Chinese active voice;keeping the passive voice structure unchanged;and converting the passive structure voice into subjectless sentences.Through analysis,the paper has concluded that the methods adopted in attributive clauses are:translating the attributive clauses into pr

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档