研究旅游英语在浙江省的应用目前状况与前景.docVIP

研究旅游英语在浙江省的应用目前状况与前景.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研究旅游英语在浙江省的应用目前状况与前景

更多论文:免费优秀的英语论文网 HYPERLINK // 海量英语论文范文免费下载 HYPERLINK / / 研究旅游英语在浙江省的应用目前状况与前景 摘要:作为一个旅游大省,浙江省在发展国内旅游市场的基础上积极发展入境游并取得了良好成效,在这个过程中,旅游英语发挥了作用。本论文从浙江省旅游景区周边基础设施如交通、餐饮和住宿,旅游英语专业人才培养和旅行社运作模式等对旅游英语使用情况进行阐述,从景区使用旅游英语的普遍性、规范性和实用性方面分析浙江省旅游景区旅游英语目前状况,预测旅游英语发展前景并提出相关倡议。   关键词:浙江省旅游;旅游英语;目前状况;前景   1812-2485(2013)09-014-04   1旅游英语的应用目前状况   1.1 浙江省旅游景点分布及景点目前状况   近年来旅游行业持续升温,各地积极发掘自身的旅游资源,大力发展旅游业。浙江省地处长江中下游,拥有丰富的旅游资源,这些资源大体分为两类,一类是自然风光:如杭州西湖、温州雁荡山和仙居神仙居等;另外一类是人文景观:如绍兴鲁迅故居和余姚河姆渡遗址等。截至2013年,浙江省拥有国家5A级景区10个和国家4A级景区124个以及众多3A级景区。这些景区分布在浙江省的各个县市,其中杭州和宁波数量最多,而丽水和衢州则相对较少。   英语热的掀起,各行各业开始大量使用专业英语,旅游英语也应运而生,并且被广泛地使用于各大小旅游景区。各种景点简介、景区标牌、指示标、门票和旅游手册上频繁使用大量英语。无论是哪种级别的旅游景点,景区门票或景点指示牌等都有相应的中英文对照,其中以景区标牌和景点指示牌使用率最高。   1.2 周边基础设施建设情况   旅游景区开发带动了周边餐饮业和酒店的开发。景区开发从规划到实施的过程中,其周边的基础设施也在不断完善,交通、通讯、餐饮以及酒店都景区开发而逐步完善并投入运营。因此在旅游英语的研究过程中,笔者对周边基础设施的研究也必不可少。   旅游景区要长远发展依靠良好的交通、饮食和住宿条件。浙江省在发展国内旅游市场的基础上,积极开拓国际市场,在景区周围的基础设施上也渗透了旅游英语的成分。调查,交通方面的旅游英语相对较少,只有少交通指示牌会使用到英语,大还是以中文为主。而在餐饮方面,使用旅游英语的情况则参差不齐,一般的饭店基本以满足游客日常饮食需求为主,因此大量使用打印的广告牌,上面一般标明店铺名称,经营类型以及联系电话等。并且这类广告牌主要使用中文,并没有使用英语的情况;也有少店铺直接用手写的,当然这类情况在景区只是极少数。除此之外,景点级别较高的5A级景区,相对而言要完善许多,餐饮业形成了一定的品牌效应。如西湖的楼外楼,不仅在景区形成了良好的口碑,并且拥有完整的餐饮服务体系。楼外楼不仅拥有专业的服务团队,并且其独特的宣传单和菜单也结合了中英文互译的形式,每道菜肴不仅有唯美的中文名,并且也配有一个英文名称。这个英文名以花体出现在菜单上,给整个菜单增添了风采。楼外楼根据菜料的名称和菜肴本身的色、香、味、形,给菜肴取动听的名称,如:西湖醋鱼、龙井虾仁、蜜汁火方等。在涉外交流中,尤其是在餐桌上,如果只是单纯地按照菜肴的字面意思对其进行直译,会令外国游客产生误会。比如“叫花童鸡”这道菜,其实它只不过是普通的鸡肉而已,在楼外楼菜单中将其译为“hangzhou beggar’s chicken”,将叫花鸡译为“beggar’s chicken”外国人很难理解,不如直接译成鸡肉。   同时,与景区发展有密切联系的住宿条件也是研究的一个领域。景区周围有各等级不同的星级酒店和小旅馆,住宿条件不相同,其收费标准也不统一。经过调查表明,星级酒店的住宿条件和环境相对较好,其相应的服务也很到位。不仅在前台设置具有相关英语能力的引导人员,而且在酒店的客房、走廊、电梯等地方贴上醒目的英语提示语。   但是这些宾馆旅游英语在翻译上存在一定的理由,体现在词汇、句子和语篇方面。如“商务楼层”被译成了“commercial floor”。商务楼层怎么变成商业楼层了? 宾馆如果为级别高的行政官员、商业巨子或其他社会名流专门提供楼层入住,这种特定的楼层就叫商务楼层( executive floor) (莫红利,2011)。虽然不是的宾馆都存在类似理由,但这些现有的宾馆翻译仍然引起有关部门的,对翻译质量严格把关,确保翻译规范性,提高浙江省旅游城市的核心竞争力。   1.3 旅游英语专业人才的培养模式及目前状况   旅游英语的兴起,带动了涉外导游这个行业。为了满足这个行业的需求,相关高校也开设了旅游英语专业。据笔者调研得知,浙江省全日制本科类高校没有开设旅游英语专业,而在一些高职高专院校(如:浙江东方职业技术学院、浙江旅游职业技术学院、浙江国际海运职业技术学院)设置了 “旅游英语”

您可能关注的文档

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档