中华养生绝学卷四庄子 李志敏.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
庄 子 战国·庄周 撰 ·绝·櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠 中 内 篇 华 养 生 绝 学 逍遥游 一 【原文】 北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。 鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南 冥。南冥者,天池也。 庄 【译文】 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道有几千里。化成为 鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就像天边 的云。这只鸟,海动风起时就迁往南海。那南海,就是天池。 子 【原文】 《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶 摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天 之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 ·学· 三 櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠櫠 ·绝· 【译文】 《齐谐》这本书,是记载怪异之事的。《谐》书上说:“当鹏迁往南海的时候, 水花激起达三千里,翼拍旋风而直上九万里高空。它是乘着六月大风而飞去 的。”野马般的游气,飞扬的游尘,以及活动的生物被风相吹而飘动。天色苍苍 中 茫茫,那是它的本色吗?它的高远是没有穷极的吗?大鹏往下看,也就是这样 华 的光景。 养 【原文】 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之 生 舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万 绝 里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。 学 【译文】 水的聚积不深厚,那么负载大船就没有力量。倒一杯水在堂前洼地,那么 放一根小草可当作船;放上一个杯子就胶着住了,这是水浅而船大的缘故。风 的强度如果不大,那么承负巨大翅膀就没有力量。所以鹏飞九万里,那风就在 它的下面,然后才乘着风力;背负青天而没有阻碍,然后飞往南海。 【原文】 蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以 之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里 者,三月聚粮。之二虫又何知! 【译文】 卷 蝉和小鸠讥笑大鹏说:“我尽全力而飞,碰到榆树和檀树就停下来,有时飞 不上去而投落地面就是了,何必要飞九万里而往南海去呢?”到郊野去的,只带

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档