浅议对外汉语教学中文化教学.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议对外汉语教学中文化教学 摘要:为使文化教学在对外汉语教学过程中产生积 极的作用,文章阐述了我国对外汉语教学的现状。文章通过 理论结合实例说明文化教学的实际地位和意义。 关键词:对外汉语;文化;文化教学 1我国对外汉语教学现状 改革开放30年以来,中国的政治、经济和文化建设取 得了全面的进步,国际威望也逐步在提高,世界各国为了了 解中国、加深与中国的交往而普遍开始学习汉语。随着孔子 学院在国外的设立,“汉语热”逐步升温,汉语在国际上的 地位和影响日益突出,但是对外汉语教学中仍存在很多值得 重视的问题。一是汉语在推广和教学模式上仍处于幼儿 期”,起步晚,发展零散,架构不系统;二是对外汉语教学 缺乏一个长远务实的理念,对外汉语教学的重要目的之一是 价值观的输出,语言只是传播中的一个辅助工具。但是很多 单位和个人以此作为个人出国的机遇,办学招揽考生的手 段,这种缺乏务实精神导致了对外汉语教学的“泡沫效 应”,即宏观和微观难以统一;三是在对外汉语教学中,虽 然很多学者认识到了文化教学在对外汉语教学中的重要作 用,可是在具体建构教学环节上仍然是以语言知识讲解为 主,偏重基础发音的训练,很少从语言交际的角度来传授语 言中的文化知识;四是对外汉语教材的编写虽然提到了文化 在教学中的地位,可是仍以语言四要素(语音、词汇、语法、 汉字)教学为主,这对于一些资质较浅的对外汉语教师无疑 是一种误导;五是目前我国的对外汉语教学内容即对文化的 涉及较少,满足不了外来留学生的学习渴望。据北京语言大 学提供的材料,在该校读现代汉语的留学生中,60%的人毕 业论文选题不是“汉语”而是“文化”。在其他综合大学的 留学生情况也大多如此。这也在另一个角度提醒着我们,我 们的教学模式已经落后,加强文化教学势在必行,不然我们 的对外汉语教学就会在国际上失去自己的地位。 2文化在对外汉语教学中的作用和意义 2.1承载传播民族文化使命 80年代以来,汉语在全世界范围内颇受关注,被称为是 “升值的语言”,以至于形成了一种被称作“汉语热”的学 习高潮,其根本原因并非汉语及其汉字的某种进步性和优越 性,而是其承载着一个东方文明古国五千年的辉煌历史文 化。作为汉语的传播者应义不容辞地承担起弘扬民族文化的 重担,让那些因过去受生活范围和语言不通等条件限制的外 国人对如今经济蓬勃发展的中国有一个新的认识,他们所熟 悉的中国餐馆和唐人街远远代表不了中国灿烂丰富的文化。 当然,丰富多彩,灿烂瑰丽的民族文化紧紧依靠课堂上生硬 的发音是表现不出来的,文化教学不仅仅是教学的一种辅助 手段,更是承载着传播我们民族文化使命的使者。 2.2促进对外汉语教学 从教学本身来讲,语言和文化是密不可分的,语言本身 既是文化的一个组成部分,又是文化的载体。广义的文化是 人类社会所创造的物质财富和精神财富的总和。语言是人类 在生产实践中创造的用于彼此间交际的一套符号系统,自然 应当属于文化范畴,但是语言又是文化中的特殊部分。由于 文化是非遗传性的,每一个社会成员都必须从后天的习得中 才能认同自己所属的文化,因此文化的传承又需要语言,语 言又称为文化的负载工具,所以语言中包含着丰富的文化内 容。例如,中国的亲属称谓中,父系亲属中的父辈男性分长 幼,比父亲年长的称“伯”,比父亲年幼的称“叔”,而父 系中的女性却不分长幼,统称“姑”。从汉语的亲属称谓中 我们可以了解到中国文化传统是重父系,轻母系,重男轻女。 可见,文化是语言交际的重要背景,对话语的产生、表 达都起着非常重要的作用。语言的交际不仅受到语法规范的 限制,更多的是受到外在交际情景的制约,而且还直接受交 往双方内化于心理中的文化观念和思维方式的支配。因此我 们可以说学习一种语言就是学习一种文化。语言与文化的密 切关系决定了在对外汉语教学中文化教学的地位是不容忽 视的。 2.3打破母语文化对目的语习得的干扰作用 从语言教学角度看,文化的差异影响着语言的习得,学 生的母语文化对目的语的理解和运用有一定的干扰作用。刘 询先生在《对外汉语教育学引论》一书中说:“文化差异不 仅要反映到语言本身的特点上来,而且要反映到语言的使用 上来,因此,人们在学习和使用第二语言时就不可避免的要 遇到文化差异所引起的问题。所以,在文化教学过程中, 对中外文化差异进行比较能让学生更深刻地理解和把握所 学的知识。比如在汉语文化中,狗是地位低下的牲畜,中国 人常用“走狗”、“狗腿子”、‘狗东西”、“狗仗人势”、 “哈巴狗”、“赖皮狗”、“狗仗人势”、“狗眼看人低” 等贬义词。而在西方国家,狗是人类最好的朋友,人们常赞 美狗的勇敢和忠诚,常把人比作狗,如幸运儿(a lucky dog), 而且关于赞美狗的小说电影也很多,最有名的如《忠犬八 公》,《野性的呼唤》等。再如问候语方面,中国人见

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档