Friends 第6季 第07集 中英对照文本及详细解说.docVIP

Friends 第6季 第07集 中英对照文本及详细解说.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
607: The One Where Phoebe Runs ? [Scene: Phoebe and Rachel’s new apartment, Rachel and Phoebe are making their answering machine message.] ?apartment: 公寓?answering machine: 录音电话 ? -Phoebe: Ready? 准备好了吗? -Rachel: Yeah. 好了。 -Phoebe: Okay. 好的。 -Rachel: Hi... 嗨... -Phoebe: Its... 这里是... -Rachel: Rachel... Rachel... -Phoebe: And… 和… -Rachel: Phoebe’s... Phoebe的家。 -Phoebe: Please... 请... -Rachel: Leave... 留下... -Phoebe: Leave… 留下... -Rachel: Wait, I-I just said leave. 等一下,我已经说了“留下。” -Phoebe: Yeah, I know because you have all the good words. 是啊,但要说的你都说光了。 What do I get? 我能说什么? I get it’s, and oh Im sorry, I have A. 我只说“这里是,”“和”,噢,对不起,我还有个“A”。 Forget it. 算了。 -Rachel: Phoebe, come on thats silly. silly: 微不足道的 Phoebe,要那么小气。 -Phoebe: All right, so lets switch. switch: 调换,交换 要不,我们交换说吧。 -Rachel: No, I have all of the good words. 不要,我要说较好的部分。 ??OK, fine, fine, we can switch. 好吧好吧,我们对调吧。 -Phoebe: Okay. 好的。 -Rachel: Okay. 好的。 -Phoebe: Hi… 嗨… -Rachel: Everybody… 各位。 -Phoebe: Its… 这里是… -Rachel: Rachel… Rachel… -Phoebe: And… 和… -Rachel: Phoebe’s… Phoebe的家… -Phoebe: Please...wait, how did you do that? 等等,你怎能这样做啊? -Rachel: What? 怎么了? -Phoebe: Oh, youre no ordinary roommate are you? ordinary: 普通的,一般的?roommate: 室友 噢,你真是不简单啊? This gonna be interesting. gonna: 美俚 = going to 这会很有意思的。 -Rachel: Phoebe, come on can we finish this later? Phoebe,不如我们一会再搞这个吧? Cause I wanna go running before it gets dark. wanna: 美口语 = want to 我想在天黑前去小跑一下。 Oh! Why dont you come with me?! 噢! 不如你和我一起去吧?! -Phoebe: Really? 真的吗? -Rachel: Yeah, itll be fun. 是啊,很好玩的。 Well run in the park. 我们可以到公园里去。 Itll be like our first y’know roommate bonding thing. roommate: 室友?bonding: 结合 就当是我们同居的庆祝仪式吧。 -Phoebe: Okay, lets go running! 好啊,我们跑步去吧! -Rachel: Yeah and theres really cute guys there. cute: 可爱的?guy: 美俚 人,男人,家伙 还有,那里还有英俊的男生呢。 -Phoebe: Lets run towards them! 我们向他们冲过去吧! -Rachel: OK! 好吧! -Phoebe: All right, wait just one more second. 先等一下。 Hi, its Phoebe and Rachels. 嗨,这里是Phoebe和Rachel的家。 Please leave a message, thanks!

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档