留学生习得同素逆序词偏误研究-汉语国际教育专业论文.docxVIP

留学生习得同素逆序词偏误研究-汉语国际教育专业论文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
黑龙江大学硕士学位论文本章小结 黑龙江大学硕士学位论文 本章小结 .50 第三章同素逆序词偏误分析 51 第一节偏误类型 51 一、语义偏误 ..5 1 二、语法偏误 ..54 三、语用偏误 一56 第二节偏误原因 58 一、语内迁移因素 58 二、语际迁移因素 60 三、语外影响因素 60 四、回避与简化学习策略 63 本章小结 .63 第四章针对同素逆序词教学的教材编写建议及教学策略 。65 第一节教材编写建议 65 一、同素逆序词在教材中的编排现状 65 二、同素逆序词在教材中的编排改进及建议 67 第二节同素逆序词的教学策略 70 一、重视语素教学,将词与语素相结合 70 二、充分利用语境教学 71 三、加强复现与练习 71 本章小结 ..72 结语 .73 参考文献 : 74 p忖录 .77 致谢 .80 攻读学位期间发表论文 。81 独创性声明 82 万方数据 绪论绪论 绪论 绪论 一、研究目的及研究意义 (一)研究目的 汉语相对印欧语系来说,是一种缺少严格形态变化的语言,语序是表达意义 的主要手段,但是语序的作用又不仅仅体现在句法之间,在词语内部语序也起着 相当大的作用,例如“到”、“达”这两个语素就可以组成“到达”和“达到”两 个不同的词,在汉语中这类词语自成一套体系,我们把它称为同素逆序词。 同素逆序词,也称同素反序词、同素倒序词、同素异序词,这类词在汉语中 是一种较为特殊的语言现象,它是指两个构词语素结构顺序颠倒且成对出现的双 音节合成词,如“语言一言语”、“学科一科学”。同素逆序词对于母语为汉语的人 来说没有难度,即便没有经过专业的同素逆序词的学习,仍能够在适当的语境中 正确运用同素逆序词。但是对母语非汉语的外国学生来说,理解并正确区分同素 逆序词却是个难题,导致他们会造出“对我来说,推销员的职业最有意思,而且 合适我”、“我感到贵厂招聘的服装设计师的这项职务,对我很适合”以及“通过 我说的这三个,不太难地到达希望的目的”、“我的汉语水平到达了中级等这样 的句子。所以同素逆序词是外国留学生习得汉语过程中最容易出现混淆和误用的 一类特殊词汇,因此本文从对外汉语教学的角度,对这类词汇进行集中的整理和 研究,希望对留学生习得同素逆序词有所帮助。 (二)研究意义 在同素逆序词习得过程中,我们发现留学生之所以出现偏误,一方面是因为 构词语素相同,学生无法判断语素位置变化产生的差别,望文生义从而出现同素 逆序词之间的相互误用。另一方面,在汉英词典中多数词的释义也是误导学生的 重要原因,如“感情”和“情感”的英文释义都是“emotion’’。还有现行的对外汉 语教材中也很少注意到这类词对之间的区别,如《拾级汉语》中“到达”和“达 到”的英文释义都是“reach”,这样就误导了学生,认为这两个词可以互换使用。 万方数据 黑龙江大学硕士学位论文另外,大多数对外汉语教材中收录的同素逆序词的数量不多,对同素逆序词的讲 黑龙江大学硕士学位论文 另外,大多数对外汉语教材中收录的同素逆序词的数量不多,对同素逆序词的讲 解和练习也是少之又少,对外汉语教师也很少将注意力放在同素逆序词的学习和 使用上,这些因素都影响了学习者理解同素逆序词的词义、词性、用法等。 所以,本文旨在帮助外国学习者解决这些问题,本文将《汉语水平词汇与汉 字等级大纲》④及《汉语教程》、《博雅汉语》、《发展汉语》及《拾级汉语》等多部 教材中的同素逆序词为研究对象,研究其在教材中的分布及词义类型,分析其语 义、语法、语用的区别,进而分析外国学习者偏误类型,得出偏误原因,给出教 材编写及教学建议与策略,希望从对外汉语教学的角度能够对同素逆序词的教学 和学习上有一定的参考价值。 二、同素逆序词研究现状 有关同素逆序词的研究,最早见于岑时甫(1956)的《“和缓”还是“缓和”》, 此后学者们开始广泛关注同素逆序词,但多数研究成果都是集中于其内部的本体 研究,而从对外汉语教学的角度出发的研究甚少,但是随着汉语的影响力的不断 扩大,越来越多的外国学生开始学习汉语,随之出现的偏误也逐渐递增,所以针 对外国学生学习难度较大的同素逆序词的偏误研究也就变得十分重要了。根据已 有的研究成果,本文将从三个层面进行阐述:一是同素逆序词本体研究现状,二 是同素逆序词应用研究现状,三是同素逆序词研究中存在的不足。 (一)同素逆序词本体研究现状 汉语学界对同素逆序词的研究开始于20世纪50年代,而且发展到今天成果 颇丰且较为全面,主要集中在对同素逆序词的源流及成因探究;对同素逆序词词 义、词性、结构、语用等方面的分类研究;同素逆序词规范化问题及修辞功能的 探究;对某一作品或作家的作品中同素逆序词的研究以及跨语言对比分析这五个 方面。 1.同素逆序词的源流及成因探究 同素逆序词的发展历史十分久远,郑

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档