九年级下册英语课文ThevoyagesofZhengHe翻译.pdfVIP

九年级下册英语课文ThevoyagesofZhengHe翻译.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The voyages of Zheng He 郑和下西洋 Zheng He was a famous Chinese explorer. 郑和是中国著名的探险家。 In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. 1405 年,在七个伟大航海旅行中,他首次从中国起航了。 This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. 这几乎比哥伦布首次扬帆启程还早一个世纪发现美洲。 His travels were so important that they are still studied today. 他的旅行非常重要,以至于他们至今仍在学习。 Zheng He was born in Yunnan in 1371. 郑和在 1371 年出生在云南。 He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty. 他成为一个值得信赖的明朝的永乐大帝的官员。 The emperor ordered Zheng He to visit and explorer the lands outside China. 皇帝命令郑和访问和探索中国以外的土地。 His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries. 他的任务是发展关系,建立对外贸易路线。 In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time, The ships were known as treasure ships. 几年后, 他建立了一个伟大的舰队, 那是当时世界上最大的 (舰队),(那艘)船被称为宝船。 They were big enough to carry 25000 people as well as very large quantities of goods. 他们大到足以承载 25000 人以及大批量的货物。 From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-Est Asia, the Middle East and even the east coast of Africa. 从 1405 到 1433,郑和七次访问东南亚、中东和非洲的东海岸。 It seemed that nowhere was too far for him to visit. 似乎无论他到哪里访问都不太遥远。 These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk. 这些航行使得中国来贸易贵重物品,如金,银,丝绸。 At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa. 在每次航程结束,郑和带回了许多第一次能在中国看到的东西,比如来自非洲的长颈鹿。 Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. 除了发展贸易,航程也促进了文化和技术交流。 They helped the development of those countries and regions. 他们帮助这些国家和地区的发展。 Zheng He died in 1433 during his last voyage. 1433 年,郑和在他的最后一次航行中去世。 However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in

文档评论(0)

lh2468lh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档