- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                在飞机上   Onboard  登机   Boarding        早上好,女士(先生)。欢迎登机!   Morning, Madam(Sir). Welcome aboard!      坐公务舱还是经济舱?   Business class or economy?    请允许我自我介绍。我叫玛丽,本次航班的乘务长。   May I  introduce   myself; Im Mary, the chief purser  of this flight.      Key words:  introduce [ ?ntr?dju?s ]  vt.   介绍;引进;提出;采用   chief [ t?i?f ] adj.  首席的;主要的;主任的   purser[ p??s? ]   事务长;乘务长                我的座位在哪里?(向服务人员出示登机卡)            Where is my seat?      请跟我来,您的座位在客舱中部。     Follow me, please.   Your seat is in the middle of the cabin.    Key words:  cabin [‘k?b?n ] n.  小屋;客舱;船舱;机舱    是左边靠走廊座位 , 这是您的座位。      An aisle seat on the left side, here you are, sir.        我能将手提行李放在这儿吗?   Can I put my baggage here?    Key words:   aisle  [ a?l ] n.  通道,走道;侧廊      我能换下座位吗?   Could you change my seat, please?         我可否将座位向后倾倒?(向后座的乘客说)    May I recline my seat?    Key words :   recline [ r?kla?n ] vi.  靠;依赖;斜倚     机上有中文报纸或杂志吗 ?  Do you have any Chinese newspapers(magazines)?      这班班机会准时到达吗 ?         Will this flight get there on time?     Key words :     magazine [,m?g?‘zin] n.  杂志 ,  弹药库          我觉得有些冷(热)。   I feel cold (hot).        请给我一个枕头和毛毯。          May I have a pillow and a blanket, please?      Key words:    pillow [ p?l?? ] n. 枕头  vt.  垫;枕于 … ;使 … 靠在      blanket [‘bl??k?t ] n.  毛毯,毯子;毯状物,覆盖层          可不可以给我一副扑克牌?        May I have a deck of playing cards?           Key words:  deck [dek] n.  甲板;行李仓;露天平台   飞行中   During the Flight      女士们,先生们:欢迎你乘坐中国国际航空公司 CA991 航班前往多伦多(经停温哥华)。   Ladies and Gentlemen: Welcome aboard CA Airlines  flight CA991 to Toronto (via Vancouver).      飞机马上就要起飞了,请不要在客舱内走动。      The plane is about to take off. Please dont walk      around in the cabin.      Key words:    Toronto [t?r?nt??] n.  多伦多(加拿大城市)   Vancouver     [v?nku:v?] n.  温哥华(加拿大主要港市)     via  [?va?? , ?vi??] prep.  渠道,通过;经由      
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)