口译心得体会.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
。 口译课心得体会 这学期又迎来了新的挑战,那就是口译,现场口译。以前看过口译大赛,觉得他们都好 棒,好优秀,中文刚刚说完,英文马上就翻译好了,即兴翻译的速度好快。想着什么时候自 己也可以达到这样的水平。刚开始我们的训练是分组进行,每组有口译人员,有中文翻译, 秘书,每个人都有自己的角色。这样每个人都有发挥自己的机会,锻炼的机会。 等真正轮到自己了才知道口译是那么的难,要想做好口译就要做足充分的准备,还得具 备一定的英语基础, 要想翻译好就得平时多练, 不然也是发挥不好的。 准备时间不够的话也 是发挥不出自己的水平, 如果没有多练习,上台的话会紧张, 紧张就会忘词了。刚开始我们 是第一组, 准备时间不足, 得到了话题还要考虑中英文怎么说才可以让同学们听明白, 怎样 才运用得当。 这就是考我们知识运用的时候了, 要如何才能发挥我们最好的水平。 翻译结束 还要进行总结, 总结自己这组的优点和缺点, 以便加以改进。 也看过同学们的口译,只要是 准备的时间充分,就发挥得很好,如果是匆匆忙忙的话就会失了水准。 经过几次的练习,发 现整体上都得到了提高,不再怯场了。 为什么我们要学习口译课呢?也许很多人都会说,以后我又不从事翻译工作,也许以后 都不当老师, 为什么还要学习它呢, 每个人的追求不同。 我想说的是作为以英语为专业的学 生,学习口译课是很有必要的。 那么学习它有什么好处呢, 其实口译只是我们英语专业的一 个基本技能, 双语人才必须具备这样的能力。 它既能使我们了解我们的优势所在, 又能提高 我们的能力, 何乐而不为呢?那么学习口译到底需要什么基础和态度呢?在我看来, 只要具 备能听懂汉语和英语, 能用它们较为自如地表达 (无论笔头还是口头) 的语言基础就可以了。 语言的学习是一个终生的过程, 没有输入就没有输出。 在学习口译的过程中, 我们会渐渐发 现自身的不足,就会自觉地去弥补,从而使语言功底越来越好。我认为最重要的不是基础, 而是你的态度, 就像我们上口译课那样, 很多人都不来上课, 这样的话你不练习你怎么知道 你的优势和劣势呢?不练习你的能力怎么会提高呢?很多时候决定你的成功是看你的态度。 口译最重要的三个能力就是: 听力、 记忆和表达。 这三项能力的训练必须以口译为中心, 通过练习得到口译水平的提高, 提高理解能力是关键。 更重要的是心理素质要过关, 在翻译 的过程中要有足够的内心应对出现的没听清的单词, 现场的干扰等。 在各种环境下都能保持 镇静的心态, 冷静的头脑和不徐不慢的语速, 并且要充满自信。 平时要在人多的场合多发言 并提高自己处理突发事件的能力。 对各学科的专业术语要有一定的了解, 这样才能在翻译的 过程中才不会慌乱。 要有很强的学习能力, 对外国的政治有一定的了解, 特别是国家每年的 新政策, 要保持一颗对周围新兴事物的好奇心, 对新出现的名词, 不仅要了解其对应的英文 表达还要了解其含义。 在口译中要注意表达的逻辑性, 这就要训练我们的逻辑思考能力和对 说话人大意的总结能力,分清主次。 学习口译的技巧,我觉得我们应该经常练习,通过背诵,复述的形式来提高自己的记忆 力。还要重视课堂练习,

文档评论(0)

lyf66300 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8020140062000006

1亿VIP精品文档

相关文档