中国国家机构名称.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国国家机构名称 国务院 Conseil des Affaires d, Etat 总理/副总理 Premier ministre / Vice-premier ministre 总理办公室主任 Directeur du Cabinet du Premier ministre 总理秘书 Secretaire particulier du Premier ministie 国务委员 Conseiller cF Etat 秘书长 Secretaire general 国务院办公厅 Direction:enerale du Conseil des Direction :enerale du Conseil des Affaires d, Etat 主任/副主任 Chef / Chef adjoint de la 外交部 ministere des Affaires etrangeres 部长/副部长 Ministre / Vice-ministre de ??? 部长助理 Ministre(-)assistant 部长秘书 Secretaire particulier du ministre de ??? 部领导成员 Membre du groupe dirigeant du ministere de … 国防部 ministOre de la Defense nationale 国家发展和改革委员会 Commission na/tio nale du developpement et de la reforme 主任/副主任 President / Vice-president de la Commission ??? ; Ministre / Vice-ministre charge de ??? 教育部 ministere de U Education 科学技术部 ministire de la Science et de la Technoloeie 国防科学技术工业委员会 Commission scientifique, technologique et industrielle de defense na/tionale 国家民族事务委员会 Commission na/tionale des affaires ethniques 公安部 ministere de la SecuritG publique 国家安全部 ministere de la Sucirc;retG de 1’ Etat 监察部 ministOre de la Supervision 民政部 ministeredes Affaires civiles ministere des Affaires civiles 司法部 ministOre de la Justice 财政部 ministere des Finances 人事部 ministere du Affaires du personnel 劳动和社会保障部 minisdu Travail et de la Protection sociale 国土资源部 ministere du Territoire et des Ressources 建设部 ministere de la Construction 铁道部 ministere des Chemins de Fer 交通部 ministOre des Transports et Communications 信息产业部 ministere de 1, Industrie informatique 水利部 ministOre des Ressources en Eau 农业部 ministOre deU Agriculture ministOre de U Agriculture 商业部 ministQredu Commerce ministQre du Commerce 文化部 ministQre dela Culture ministQre de la Culture 卫生部 ministOre de la Sant。 国家人口和计划生育委员会 Commission nationale de la population et de la planification familiale 中国人民银行 Banque populaire de Chine 行长/副行长 Gouverneur / Vice-gouverneur 审计署 Commission nationale des Comptes 审计长/副审计长 President /Vice-president 国有资产监督管理委员会 Commission de controcirc;

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档