- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
看中国与俄罗斯之间的文化差异――身势语
一、俄罗斯的风土民情
(一)他们喜欢这样做
1. 来了客人要撒盐。 2. “左主凶,右主吉”,因此,他们也 不允许以左手接触别人, 或以之递送物品。 3.他们最偏爱“ 7 ”。 认为它是成功、美满的预兆。 4. 如果您早晨起床时左脚先着地, 您一天都不会有好心情。
(二)他们避讳的是
1. 对于“ 13” 与“星期五”, 他们十分忌讳。 2. 千万不要 在屋子里吹口哨――这样会一辈子受穷。 3. 把面包放在桌子上 时,千万不要“底儿朝天”一一要倒霉。 4.别在晚上剪指甲一一
引来梁上君子。
俄罗斯人认为好的事情的以及不好事情有自己的标准, 有如 此多的不同之处, 是源于我们两国的文化差异, 因为地域上的差 异以及文化素养的不同, 中国人与俄罗斯人在对待某些事情上的 观点和看法以及做法是大相径庭, 我们既然生活在这个文化融合 的时代, 那么就一定要学习不同国家的文化, 充实自己的阅历丰 富知识。
二、看如此“身势”的俄罗斯 现在是信息时代, 通过各种渠道我们或多或少对俄罗斯都有 着了解, 但是真正的要深入这个国家的的文化里面, 我们就要从 他们的一言一行入手。所谓入乡随俗,这个道理显而易见,我们 现在的知己知彼并不带有任何的攻击性, 可是在人际交往或者与 俄罗斯人的交往和处事上, 却是可以百战百胜。上面我们说到了 身势语,不难理解也不难发现,人们的生活中时时刻刻都少不了 身势语的出现。一个眼神、一个手势有时甚至是一声咳嗽,对方 知晓并了解其中的含义。
随着社会的发展和文化的迅速传播, 我们已经不能被禁锢在 本国的五千年文化底蕴中自我陶醉。 走出去,吸收多元的文化了 解世界,与世界同步发展共同进步,是我们这一代青年人支撑起 国家大柱的重要条件。几个小例子,帮助我们了解中国与俄罗斯 之间的文化差异
(一)小心“绿帽子” 在中国我们喜欢照相的时候喊几句“茄子”“田七”或者 用手做出 V 字形,看起来活波可爱,偶尔还会有恶作剧的朋友做 个 V 字形的手势放在别人的脑袋上, 大家图此一乐。可是如果在 俄罗斯,当你们和俄罗斯人一起照相时, 一定不要用手指做出牛 犄角或羊犄角的样子一一即“ V’形图案一一放在他们的头上, 那样会被认为是对他们进行中伤和污辱, 记住千万千万不要!因 为在俄罗斯按照俄罗斯人的习惯,用一只手的食指和中指做成
“ V’字在头后上方竖起,或用两只手的食指分别在太阳穴竖起, 做出动物犄角的样子(ge刀aT b - cge刀aT b pora ),表示某人对妻子或丈夫不忠。”这就是两国间的理 解差异,不要被小小的 V 字形“绊倒”闹出了不愉快的笑话。
(二)请过来不是快走开 聊天时一个朋友谈起曾经在俄罗斯生活时的趣事,颇有感 慨,他说差点为此失去朋友。 那是周末他与一起出国的同学们打 算去郊外散步, 在学校门口看到同班的一俄罗斯同学, 他很高兴, “瓦洛佳你好,你一个人吗,来我们这一起玩吧,我们人多”边 说他边抬起右手向瓦洛佳招手。 瓦洛佳听见有人叫她回头看见是 我的朋友很高兴,可是在看到他的手势时,掉头就走掉了,我的 朋友很纳闷, 明明是一个好心的邀请, 不来就不来也不至于生气 的走掉。因为这件事,瓦洛佳很多天没理他,某天朋友看到中国 进修的教师,和他聊起此事,教师笑着说“你的手势错了,俄罗 斯人表示‘请到我这儿来’的手势是这样的一一手心一定要朝 上,大拇指不动, 其余四个指头一起朝自身方向先弯曲后伸开数 次,这是一种有礼貌的手势( MaHUT b - nOMaHUT b na刀buaMu k ce6e),体现了对对方的尊重。”朋 友恍然大悟, 跑去和瓦洛佳道歉, 这才打消彼此之间的误会从归 于好。
(三)习惯他们吃饱了,抹脖子
宴请俄罗斯人, 不光是要丰富的酒菜礼貌的招待, 若是在劝 酒吃饭的时候,他们做出抹脖子的动作,你可千万不要吃惊。在 中国,我们习惯把抹脖子当做自杀的代名词, 给人阴森恐怖的感 觉,但是别怕, 俄罗斯人在饭桌上固然不会做如此没有礼貌的动
作,抹脖子只是代表他们吃好了, 他们会把右手食指抬到脖子边 靠近喉咙部位,从左往右划一横线,紧接着左右来回动了动
(npOBoguT b - npOBecTu na 刀 b^eM no rop刀y ),并且说道:“谢谢了,谢谢,我吃得很饱 了。”看来,不同民族的同一手势在表义上差距很大,不了解这 一点,跨文化交际中势必造成费解、歧义和误会。
是 8,还是 2 在某文章上看到过一件趣事那是 1991年 10月,在北京曾举 行的一次国际学术研讨会期间发生的。参加会议的有来自前苏 联、东欧、欧洲、亚洲近 20 个国家的代表 30 多人。有位德国女 学者叫基奥妮克,她是俄罗斯人,但长期生活工作在德国,懂英 文。在京期间,她跑了许多地
文档评论(0)