- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1856年 1月1日 星期二Tuesday, January 1st, 1856.天气晴朗而寒冷Fair and very cold.今天早上This morning,我发现卧室里结冰了 这是今年的第一次ice in our bedroom for the first time all winter.土豆刚洗好The water froze on the potatoes上面的水就结成了冰as soon as they were washed.没有一丝锐气 也不抱任何希望With little pride, and less hope,新的一年又开始了we begin the new year.站在日出后的门廊On the porch after sunup,我能听到麻雀的声音I could hear the low chirping of sparrows它们在雪中的树篱上低鸣in the hedgerows that are now buried in the snow.戴尔一直坚信只要身体好Dyer has maintained that with good health,头脑保持冷静and a level head,那么勤勉工作的农民there is always an excellent chance就会有好运降临for a farmer willing to work.他觉得自己永远也无法摆脱那些负担He feels he can never fully rid himself of his burdens.我敢肯定那是因为他的精神状态很差And Im certain that because his mind is in such a bad state,这影响了他整个人it affects his whole system.他今天早上告诉我He told me this morning满足 对他来说遥不可及that contentment was like a friend he never gets to see.你挤奶来晚了Youre late with the milking.没事奶牛还好She wasnt suffering.你还好吗 And you?自从我们收hearts;购hearts;这个农场Since our acquisition of this farm,我丈夫就开始记帐 为理清一年的财务状况my husband had kept a ledger to help him see the year whole.这样 他就知道每年This way he knows what each crop每种作物每块田的收成and field pays from year to year.戴尔让我写好备忘录And Dyer has asked me to keep a diary of matters避免忘记一些事情that might otherwise go overlooked...像是借出的工具或者未付的账单From tools lent out to bills outstanding.我一直在写That I have done.但这些单调而简略的记录But there would be no record in these dull and simple pages从来没有记录我们真正重要的事of the most passionate circumstances我们过去的岁月of our seasons past.没有记录过我们的心绪 我们的恐惧No record of our emotions or fears.没有我们的幸福Our greatest joys.也没有我们刺骨的悲伤Our most piercing sorrows.有了孩子后With our child,我好像找到了人生的意义it was as if Id found my bearings.但是我很少告诉她 她是我们的珍宝But I too rarely told her that she was our treasure.你想试试吗 Would you like to try?像这样吗 爸爸 Like this, papa?就是这样Thats it.她很独hearts;立hearts;She often seemed separate from us,好像在努力适应身边的一切as if she was working at just fitti
您可能关注的文档
- Tupac: Resurrection《图派克:风华再现(2003)》完整中英文对照剧本.docx
- Payback《危险人物剧场版(1999)》完整中英文对照剧本.docx
- McQueen《麦昆(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Submission《归顺(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Dead & Buried《盖棺了结(1981)》完整中英文对照剧本.docx
- Piercing《刺透(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- For Your Eyes Only《007之最高机密(1981)》完整中英文对照剧本.docx
- Octopussy《007之八爪女(1983)》完整中英文对照剧本.docx
- A Star Is Born《一个明星的诞生(1976)》完整中英文对照剧本.docx
- Major Movie Star《大明星从军记(2008)》完整中英文对照剧本.docx
- Bushwick《布希维克(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- The Commuter《通勤营救(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- The Condemned 2《死囚大逃杀2(2015)》完整中英文对照剧本.docx
- A Christmas Prince: The Royal Wedding《圣诞王子:皇室婚礼(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Suburbicon《迷镇凶案(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- The United States vs. Billie Holiday《美国诉比莉·哈乐黛(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- Passage to Marseille《马赛之路(1944)》完整中英文对照剧本.docx
- The Furies《复仇女神(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- Instinct《本能反应(1999)》完整中英文对照剧本.docx
- A Fish Called Wanda《一条叫旺达的鱼(1988)》完整中英文对照剧本.docx
最近下载
- 质量、环境、职业健康安全管理体系内审员培训-试卷.doc VIP
- 5G网络切片计费策略-深度研究.pptx
- 《慢性肾脏病相关心肌病综合管理中国专家共识(2024版)》解读.pptx VIP
- 标准课程HSK4第十三课教案.docx VIP
- GB4789-3-2016大肠菌群计数培养基原理解析.docx VIP
- 心理健康症状自评量表SCL(完整版).pdf VIP
- 22S804 矩形钢筋混凝土蓄水池.pdf
- 木工课程教学课件.ppt VIP
- 一文读懂《公平竞争审查条例》PPT课件.pptx VIP
- 2025年山东省网络安全工程专业职称考试(网络生态建设与治理·中级)历年参考题库含答案详解(5卷).docx VIP
文档评论(0)