网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Direct Contact《孤胆拯救(2009)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Direct Contact《孤胆拯救(2009)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
加拿大怒族影业 出品 为人类服务媒体+个人有限公hearts;司hearts; 主演: 杜夫·朗格 近战 主演: 迈克尔·帕尔 主演: 姬娜·玛雅 (弗纳托维监狱 巴尔干) 你认为你是一个大人物? You think youre a big shot. 没有吗? Dont you? 你... You... 不 Nope. 你在这里已经呆了九个月 什么也没给我 Youve been nine months here. You pay nothing. 对不起 Im sorry. 你是愚蠢吗? Are you stupid? 那是我所有的了 Well thats all Ive got. 我应该马上宰了你 I should kill you right now. 那你还等什么? Well what are you waiting for? 那不是结交的做法 Thats no way to start a friendship. 有访客 Visitor. 你看起来不太舒服 里金斯先生 You dont look to good,Mr. Riggins. 我是克莱夫·康纳利 Im Clive Connelly. 我是驻高纳的美国大使hearts;馆hearts;官员 Im an attach at the American Embassy in Gourna. 我是来这里帮你的 Im here to help you. 我来这里...快一年了 Well, Ive been here for almost a year now. 美国政hearts;府hearts;不太愿意帮助一个... The American governments a little reluctant to help an... 有走私武器嫌疑的前特种部队成员 ...ex-Special Forces who gets himself locked up for smuggling weapons. -你这个混hearts;蛋hearts; -别废话 - You fucked up. - No shit. 麦克 希望你不介意我叫你麦克 Mike, I hope you dont mind me calling you Mike... 因为我明白你的裁决有问题 Beause I understand you got a problem with authority. 你认为已没有特别的法律适用于你 You think youve special laws dont apply to you. 显然你错了 朋友 Obviously youve wrong about that, pal. 那就说重点 So get to your point. 好吧 Well... 你就是世界上最他妈糟糕的监狱的永久居民 youve a permanent residentof the worst fucking prison in the world. 你欠了很多钱 债主是一对危险的夫妻 You owe a lot of money to a couple of very dangerous men. 你要待在这里到死为止 You stay in here much longer youve gonna be a dead man. 你在这里就是一个死人 除非... Youve a dead man on the outside, unless... 除非怎样? Unless what? 我给你一个建议 I got a proposition for you. 一个能把你弄出这里的建议 One that could get you outta here... 并且给你十万美元 ...with a hundred thousand dollars in your pocket. 我面临一个复杂的局势 We have a complex situation. 这是一个我们... One thats a little too politically delicate... ...直接参与的微妙政局 ...for us to be directly involved in. 一个美国公民被绑hearts;架hearts;了 An American citizen has been kidnapped. 她已被抓了十八个月 Shes been held for the past eighteen months... 关在黑海附近的一个院落里 ...at a compound near the Black Sea. 被这个男人...弗拉多·卡纳焦夫 By this man. V

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档