Conviction《定罪(2010)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Conviction《定罪(2010)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
定罪 本片根据1980年马萨诸塞州艾尔市的真实故事改编 他们叫我肮脏沃特斯 其实我只是如深海狂鲨般焦躁不安 自从离了我的宝贝 便一直如此 我不喜欢监狱 他们冤枉了我 州政hearts;府hearts;诉肯尼·沃特斯案 肮脏 深海狂鲨般焦躁不安 贝蒂·安·沃特斯 Betty Anne Waters? 请解释什么叫合同 Please define Contract for us. 合同是一个允诺或一系列允诺 A contract is a promise or a set of promises 履行允诺是法律所确认的义务 that the law in some way recognizes as a duty, 如有违反 法律会给予救济 and when its breached, the law provides a remedy. 马萨诸塞州政hearts;府hearts;诉肯尼·沃特斯案 妈妈 妈妈 Ma. Ma. -几点了 -八点十五 - What time is it? - 8:15. 糟糕 我论文还没写完 Shit. I didnt finish my paper! 谢了宝贝 数学作业做了吗 Thanks, sweetie. You did your math? 没 我把书落在爸爸那了 No, l left my book at Dads. 理查德 Richard! 我去学校再做 快吃 妈妈 Ill do it in school. Eat, Mom. 本 诗写完了吗 Did you finish your poem, Ben? 写了 Yeah. 多亏了我 Thanks to me. 都准备好 我们马上动身 You get yourselves ready, were gonna leave in a minute. 如果世界存在和平 作者本·卡伦特 If There Was Peace in the World by Ben Currente. 过来过来 到这来读 Here, here. Come over here. Read it over here. 如果世界存在和平 作者本·卡伦特 If There Was Peace in the World by Ben Currente. 隆隆枪炮声 致命尖叫声 Children would no longer have bad dreams 将不再充斥于孩童的噩梦 Of guns, bombs and deadly screams. 是撕心裂肺声 那句我写的 Deathly. I wrote that line. 才不是 You did not! 很美 快 把剩下的读给我听 Its beautiful. Come on, read me the rest. 等等 还有一个 Wait, wait. One more. 已经十点了 你交晚了 Its 10 oclock. Youre late. 狗屎 Shit. 真不敢相信 Cant believe it. 真是致命一击 Whack for my daddy-o 真是致命一击 whack for my daddy-o 瓶子里的威士忌 There s whiskey in the jar 艾丹 你再看我的屁hearts;股hearts; 我就得敲你了 You keep watching my ass, Aidan, Im gonna have to clock you! 你再穿那条裤子 我就得娶你了 You keep wearing those jeans, Im gonna have to marry you. 来了 Here you go. 我认识你 Hey, I know you! 你好 Hi. 她是我们班另一个老女人 Shes the other old lady in my class. 还喝点什么吗 Still thirsty? 一杯布hearts;什hearts;米尔斯 A Bushmills, please. 著名爱尔兰威士忌 你是她老板? You her boss? 差不多吧 Well, technically. 但其实她更像一些 But shes the one whos a little bossy. 你论文的事挺惨的 Bummer about your paper. 我叫阿布拉·赖斯 Im Abra Rice. 确实 Oh, yeah, well... 你这就有点过分了 Okay, now youre starting to hurt my feelings. 什么 What? 我们可以做朋友 Were gonna be friends. 咱俩是

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档