《康斯坦丁(2005)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《康斯坦丁(2005)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
拥有命运之矛者将掌控整个世界的命运 第二次世界大战后命运之矛不知所踪 墨西哥 曼纽尔 Manuel. 曼纽尔 Manuel! 曼纽尔 Manuel. 康斯坦丁 洛杉矶 我觉得 I think... 我给你找了一个不得了的东西 I think I found you one. 我给你打电hearts;话hearts;了 对吧 Look, I called you, right? 我一发现自驱除不了 就给你打了电hearts;话hearts; 约翰 Soon as I couldnt pull it out myself, I called you, John. 没事了 没事了 Its okay, its okay. 我们是被迫把她绑在床上的 明白吗 We had to tie her down, okay? 没事的 Its okay. 我是康斯坦丁 This is Constantine. 约翰·康斯坦丁 混hearts;蛋hearts; John Constantine, asshole. 当然 Sure. 怎么回事 What the hell? 我需要一面镜子 I need a mirror. 马上 至少要3英尺高 Now. At least 3 feet high. 快去 马上去 Move! Go, now! 我是克莱默 This is Kramer. 查斯·克莱默 混hearts;蛋hearts; Chas Kramer, asshole. 混hearts;蛋hearts; Asshole. 什么 我是克莱默 查斯·克莱默 混hearts;蛋hearts; What? Oh, this is Kramer. Chas Kramer, asshole. -查斯 -什么事 - Chas! - What? -把车挪走 为什么 - Move the car. - Why? 把那该死的车挪走 Move the damn car! 查斯 把车挪走 Chas, move the car. 好了 挪走了 There, cars moved. 把它举到床的正上方 Lift it up over the bed. 在那端打上结 轩尼斯 从上面绕一圈 Tie that end off. Hennessy, over the top. 都闭上眼 不管发生了什么都不要看 Close your eyes. And whatever happens, dont look. 不 No! 现身吧 Show yourself. 好好笑吧 没用的蠢货 Smile pretty, you vain prick. 这是给你老大的 For your boss. 快拉 Pull it! 妈 妈 Ma? Ma? 我跟你说过的 我给你找到了好东西 Like I said, I found you something, 是不是 约翰 是不是 didnt l, John? Didnt l? 那边是怎么回事 What happened in there? 开了很多会 我明白 Going to a lot of meetings, l see. 躲开那些声音我才能睡觉 Keeps the voices out so I can sleep. 我需要睡觉 约翰 I have to sleep, John. 我需要你帮忙 神父 I need some help, Father. 是吗 You do? 要我帮忙吗 From me? 是什么 What kind of... -听着 我 -刚刚的驱魔很不对劲 - Hey, listen, I... - That exorcism wasnt right. 亚里士多德设想的一种物质 19世纪物理学家曾认为是电磁波的传播媒质 替我监听以太里的信息 Listen to the ether. 有任何不对劲的 就告诉我 Anything unusual, you let me know. 拜托 你不需要这种东西保护 Come on, you dont need its protection. 跟原来一样 Itll be like back in the day. 只要几天就行 A few days. 好吧 Okay. 好吧 为了你 约翰 Okay. For you, John. 约翰 你知道这不是我的车你还那么做 John, why would you do that if you know its not my car? -我跟你说过要挪车了 -你确实这么说过 - I told you to move it. - You did tell me to move it. 但如

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档