酒店总机接线员辅助呼叫流程(行业规范).docVIP

酒店总机接线员辅助呼叫流程(行业规范).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Operator Assisted Calls 接线员辅助呼叫 批准人: 派送: 客房部 页数 PAGE 2 / NUMPAGES 2 Purpose目的: To provide friendly and efficient Operator Assisted Call Service for the in house guests. The call charges are accurately charged to the guest following the Finance Procedure. 为住店客人提供热情的、高效的电话辅助服务。电话费用根据下列财务程序准确地被收取。 Policy 政策: It is the hotel’s policy:该酒店政策是: To notify the guest that it is cheaper to make a direct IDD Call instead of going through the operator. 告知客人直接拨打国际长途电话比接线员转接便宜。 The hotel will charge a flat service fee to the guest. 酒店将收取合理的服务费。 Procedure: 程序 Operator has to check with the computer system to confirm the guest is register as an in house guest to facilitate in billing. 接线员将检查计算机系统以确认客人是登记住店客人以给其折扣。 Inform the guest that a handling charge is charged regardless whether the call can go through or not. 通知客人无论电话是否接通正在操作的费用将被收取。 Record down the following information on the Telephone Voucher: 在电话凭证上记录相关信息 Guest Name Room Number客人名字和房号 Telephone Number电话号码 Country Name/Code国家名字和代码 City Name/ Code城市名字和代码 Recipient’s Name接收人的名字 Verify with the guest if this is an IDD Call, person to person call or collect call. 向客人落实其是否是个国际直播电话,叫人电话和对方付费电话。 Action the guest’s request, adhering to the specific instructions. 根据特殊的指示,执行客人的指示。 Guest may hold the line or the operator will call the guest back. 客人可以先不挂断电话或要客人回电。 Book the call with the Telecom Exchange Operator 用交换机接线员约定电话。 When the Telecom Exchange Operator answers, state clearly: 接线员回电话时应清晰地陈述: Type of call required 需要电话的类型 Telephone Number and guest name required to call 需要呼叫的电话号码和客人名字。 Destination of the call 电话的目的地。 Caller’s name and room number 来电者的名字和房号。 Hotel phone number 酒店电话号码。 Operator’s name 接线员名字。 After giving the information, hang up and wait for the Telephone Exchange Operator to call back. 在给出信息后挂断片刻以等待接线员回电。 When the Telephone Exchange Operator calls back and the line is connected, put the call through to the guestroom promptly. 接线员回电并连接电话线时,迅速将电话接至客人房间。 Complete the process by filling up the complete handling

文档评论(0)

daoniandugu + 关注
实名认证
文档贡献者

分享各类档案模板。

1亿VIP精品文档

相关文档