召公谏厉王弭谤(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdfVIP

召公谏厉王弭谤(佚名作品)原文、翻译及赏析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
召公谏厉王弭谤 先秦:佚名 厉王虐,国人谤王。召公告曰:“民不堪命矣!”王怒,得卫巫,使监谤者。以 告,则杀之。国人莫敢言,道路以目。 王喜,告召公曰: “吾能弭谤矣,乃不敢言。”召公曰: “是鄣之也。防民 之口,甚于防川;川雍而溃,伤人必多。民亦如之。是故为川者,决之使导;为 民者,宣之使言。故天子听政,使公卿至于列士献诗,瞽献曲,史献书,师箴, 瞍赋,朦诵,百工谏,庶人传语,近臣尽规,亲戚补察,瞽、史教诲,耆艾修之, 而后王斟酌焉。是以事行而不悖。民之有口也,犹土之有山川也,财用于是乎出; 犹其有原隰衍沃也,衣食于是乎生。口之宣言也,善败于是乎兴。行善而备败, 所以阜财用衣食者也。夫民虑之于心,而宣之于口,成而行之,胡可壅也?若壅 其口,其与能几何?” 王弗听,于是国人莫敢出言。三年,乃流王于彘。 标签 高中文言文 译文 周厉王暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:老百姓忍受不了暴政了! 厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫国的巫师去监视批评国王的人,按照 卫国的巫师的报告,就杀掉批评国王的人。国人不敢说话,路上相见,以目示意。 周厉王颇为得意,对召穆公说:“我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!” 召公回答说:“你这样做是堵住人们的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河 流如果堵塞后一旦再决堤,伤人一定很多,人民也是这样。因此治水的人疏通河 道使它畅通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言。所以君王处理政事,让三公 九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍, 少师诵读箴言,盲人吟咏诗篇,有眸子而看不见的盲人诵读讽谏之言,掌管营建 事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责, 君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导, 元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事 得以实行而不违背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财 富全靠它出产;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠 它产生。人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。人们以为好的就 尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。人们心中所想 的通过嘴巴表达,他们考虑成熟以后,就自然流露出来,怎么可以堵呢?如果硬 是堵住老百姓的嘴,那赞许的人还能有几个呢?” 周厉王不听,在这种情况下老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人 们终于把这个暴君放逐到彘地去了。 注释 谤:指责,公开的批评。巫:古代以降神事鬼为职业的人。莫:没有谁。目:用 眼睛看看,用作动词。表示敢怒不敢言。 弭谤:消除议论。弭,消除。谤,公开批评指责别人的过失;谤言,这个词后来 一般作贬义词。障:障碍。川壅()而溃:壅:堵塞。溃:水冲破堤坝。为川者决 之使导:治水的人疏通河道使他畅通,为:治,决:挖开,排除,导:疏通。为 川者:治水的人;决之使导,引水使它流通。宣之使言:治民者必宣导百姓,使 之尽言。宣,放,开导。听政:治理国政。听,治理,处理。公卿:三公九卿。 至于:以及。列士:上士,中士,下士。诗:指采集于民间的讽谏诗,不是指 《诗 经》。瞽献曲:盲人乐师向国王进献乐曲。瞽,无目,失明的人。史献书:史官 向国王进献记载史实的书籍。师箴:少师进献规劝的文辞。箴规谏的文辞。瞍赋: 无眸子的盲人吟咏 (公卿烈士所献的诗)。瞍,没有眸子的盲人。赋,朗诵。曚 诵:有眸子而看不见的盲人诵读 (讽谏的文章)。曚,有眸子而看不见东西的人。 百工:百官。庶人传语:百姓的意见间接传给国王。近臣尽规:常在左右的臣子, 进献规谏的话。尽规:尽力规劝。亲戚补察:同族的亲属,弥补并监察国王的过 失。耆、艾修之:国内元老大臣把这些规谏修饬整理。耆,六十岁的人。艾,五 十岁的人。而后王斟酌焉:而后由国王仔细考虑,付之实行。是以事行而不悖: 国王的行事由此才不至于违背事理。悖,违背。事行,政事畅行,政令通行。而: 转折连词,但是。于是乎出:从这里生产出来。于,从。 是,这。 乎,助词。 犹其有原隰衍沃也 :犹:如同,其,指代土地,原,宽阔。隰,地下而潮湿的 土地。衍,地下而平坦的土地。沃,肥美得土地,就好比土地有原隰衍沃的一样。 原:宽阔而平坦的土地。隰:低下而潮湿的土地。衍:低下而平坦的土地。沃: 有河流灌溉的土地。口之宣言也,善败于是乎兴:由于百姓用口发表意见国家政 治的好坏才能从中表现出来。宣言:发表议论。宣:宣泄,引导。善败,治乱: 于是,从这里面。兴:暴露出来。行善而备败,其所以阜财用衣食者也:这两句 是说,凡是老百姓认为好的

文档评论(0)

186****3424 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档