- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小明
先秦:佚名
明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。
心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟!
昔我往矣,日月方除。曷云其还?岁聿云莫。念我独兮,我事孔庶。
心之忧矣,惮我不暇。念彼共人,眷眷怀顾!岂不怀归?畏此谴怒。
昔我往矣,日月方奥。曷云其还?政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。
心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反覆。
嗟尔君子,无恒安处。靖共尔位,正直是与。神之听之,式穀以女。
嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。
标签
抒情、诗经
译文
高高在上那朗朗青天,照耀大地又俯察人间。我为公事奔走往西行,所到的地域
荒凉僻远。周正二月某吉日起程,迄今历经酷暑与严寒。
心里充满了忧伤悲哀。深受折磨我痛苦不堪。想到那恭谨尽职的人,禁不住潸潸
泪如涌泉。难道我不想回归家园?只怕将法令之网触犯。
想当初我刚踏上征途,那时候正逢旧岁将除。什么日子才能够回去?眼看年将终
归期仍无。顾念到自己形单影只,差事却多得数不胜数。
心里充满了忧伤悲哀,我疲于奔命无暇自顾。想到那恭谨尽职的人,我无限眷念
朝夜思慕。难道我不想回归家园?只怕上司的责罚恼怒。
想当初我刚踏上征途,正值由寒转暖的气候。什么日子才能够回去?公务却越加
繁忙急骤。眼看将年终时日无多,人们正忙着采蒿收豆。
心里充满了忧伤悲哀,我自讨苦吃自作自受。想到那恭谨尽职的人,我辗转难眠
思念不休。难道我不想回归家园?只怕世事翻覆祸当头。
长叹息你们这些君子,莫贪图安逸坐享福分。应恭谨从事忠于职守,交正直之士
亲近贤人。神灵就会听到这一切,从而赐你们福祉鸿运。
长叹息你们这些君子,莫贪图安逸碌碌无为。应恭谨从事忠于职守,与正直之士
亲近伴随。神灵就会听到这一切,从而赐你们洪福祥瑞。
注释
征:行,此指行役。徂:往,前往。艽野:荒远的边地。二月:指周正二月,即
夏正之十二月。初吉:上旬的吉日。载:乃,则。离:经历。
毒:痛苦,磨难。共:通 “恭”,此指恭谨尽心。罪罟:指法网。罟,网;罪,
捕鱼竹网。二字并列,犹云网罟。
除:除旧,指旧岁辞去、新年将到。曷:何,何时。云:语助词。其:将。还:
回去。聿云:二字均语助词。莫:古 “暮”字。岁暮即年终。孔庶:很多。
惮:通 “瘅”,劳苦。不暇:不得闲暇。眷眷:恋慕。谴怒:谴责恼怒。此言惧
怕当权者惩罚。
奥: “燠 (yù)”之假借,温暖。蹙:急促,紧迫。萧:艾蒿。菽:豆类。
诒:通 “贻”,遗留。伊:此,这。戚:忧伤,痛苦。兴言:犹 “薄言”,语首
助词。一说 “兴”,意谓起来,言即焉。出宿:不能安睡。一说到外面去过夜。
反覆:指不测之祸。
恒:常。安处:安居,安逸享乐。靖:敬。共:通 “恭”,奉,履行。位:职位,
职责。与:亲近,友好。一说通 “举”,行为,举止。式:乃,则。榖:善,此
指福。以:与。女:汝。
介:借为 “匄 (gài)”,给予。景福:犹言大福。
赏析
《诗经》中有些篇章索解不易,以致岐见纷错,此篇就是一例。
《毛诗序》称此诗的主题为 “大夫悔仕于乱世也”,寻绎诗意,此诗当是一
位长期奔波在外的官吏自诉情怀的作品。他长年行役,久不得归,事务缠身,忧
心忡忡,诗中披露出他的复杂心情,千载之下,使人犹闻其叹息怨嗟之声。
全诗共分五章。一、二、三章的前八句都是自述其行役之苦、心怀之忧。对
这八句的理解,各家基本上无甚异词。接下来则是反覆咏唱 “念彼共人”,对 “共
人”的理解也就岐见纷呈了。“共”即古 “恭”字,所谓 “恭人”即恭谨之人,
具体何指,诸家见仁见智,各抒己说。一种意见认为 “共人”是指隐居不仕者。
吕祖谦 《吕氏家塾读诗记》引丘氏曰: “‘共人’谓温恭之人,隐居不仕者也。
贤者久不得归,于是悔仕,进退既难,恐不免于祸,念彼不仕之友闲居自乐,欲
似之而不得,故涕零如雨也。”戴溪 《续吕氏家塾读诗记》云:“当时必有温共
静退之人劝大夫以不仕者,不从其言,故悔恨至涕泣,睠 (按,即眷)睠怀顾,
欲出宿而从之也。”朱熹则释为: “共人,僚友之处者也……大夫以二月西征,
至于岁莫而未得归,故呼天而诉之,复念其僚友之处者,且自言其畏罪而不敢归
也。” (《诗集传》)朱熹的说法颇为含混。所谓 “僚友”,既可理解为同僚中
的朋友,也可看作是同僚与友人并提;而所谓 “处”,既可解作隐居不仕,也可
释为居留在朝。今人高亨则解共人为 “恭敬的人,此指作者的妻”(《诗经今注》)。
吴闿生则解为 “‘念彼共人’者,念古之劳臣贤士,以自证而自慰也” (《诗义
会通》)。
此诗的难解之处在于后二章
您可能关注的文档
最近下载
- 中国空调设备行业市场深度研究及发展趋势预测报告.docx
- 砖胎模监理细则.docx VIP
- 2025年中国水上运输船舶行业市场全景调研及投资规划建议报告.docx
- 火力发电厂机组A级检修安全监理细则.pdf VIP
- Q/GDW 13007.12-2018 110kV油浸式电力变压器采购标准(第12部分:110kV80MVA三相三绕组电力变压器专用技术规范).pdf VIP
- 化学危险品的认知与防护.ppt VIP
- 青岛版二年级上册期中考试数学试卷.doc VIP
- 中国人的九种体质-完整版中国人的九种体质-完整版.doc VIP
- GB50235-2010 工业金属管道工程施工规范.pdf VIP
- 医务科【住院病历质控检查评分表】标准规范人民医院及中医医院二甲三甲等级评审用模板.docx
原创力文档


文档评论(0)