- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语言文学中的性别隐喻研究
目录
TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1
正文 1
文1:汉语言文学中的性别隐喻研究 1
一、汉语言文学中性别隐喻义与文本的权利隐喻 2
(一) 汉语言文学中的性别隐喻 2
(二) 文本的权利隐喻问题 3
二、上世纪汉语言文学中性别隐喻的中西关系 3
(一) 主体幻想、边缘胜利 3
(二) 曼哈顿美梦与苍河白日梦 4
三、关于对话与寻求性别的自立关系分析 5
(一) 中西方性别话语牢狱 5
(二) 树立叙述主体 6
(1) 巴赫金“对话”理论的启示 6
(2) 个人创作主义 7
文2:艾略特荒原隐喻研究 7
一、《荒原》的隐喻研究 8
二、隐喻对《荒原》结构的衔接作用 12
参考文摘引言: 13
原创性声明(模板) 14
文章致谢(模板) 14
正文
汉语言文学中的性别隐喻研究
文1:汉语言文学中的性别隐喻研究
后殖民主义 (post colonialism) 理论是研究汉语言文学中性别隐喻问题的重要前提。后殖民主义是文化批评方式的集合性话语之一, 属于调和性理论[1]。基于后殖民主义理论下的理论研究, 能透过光滑的表面, 能挖掘出文化中蕴含的特殊性, 从而揭示出现代文化背景中的深层民族性关系;其次, 在传统的基础下进行现代化, 后殖民主义是完成现代化的基础理论支撑。目前, 学术界关于汉语言文学中的性别隐喻问题的研究虽然较多, 但是基于后殖民主义理论下进行深入研究的较少。由此, 基于整个社会都聚焦于人文素养背景下, 研究汉语言文学性别隐喻问题具有重要意义。
一、汉语言文学中性别隐喻义与文本的权利隐喻
(一) 汉语言文学中的性别隐喻
文学在后殖民主义理论中的审核关键点是殖民意识与殖民关系, 将后殖民主义理论应用于殖民叙事作品 (《简·爱》《鲁冰逊漂流记》等) 中, 能解析文本中的人物关系, 探析小说蕴含的文化殖民霸权, 进而将作品中不平等的将文化、文学中的不平等关系充分挖掘出来。但, 并不是所有的人物形象都能用后殖民主义理论进行解析, 还可通过其他方面进行解析。例如关于上世纪八十年代玛格利特·杜拉斯 (Marguerite Duras) 创作的《情人》, 男主是殖民地商富少爷, 女主是主国平民少女, 男主是殖民者, 但却富有, 而女主虽然是主国人物, 但却贫困, 加之当时的男女社会地位, 文本中的男主依然占据优势, 但作品中关于爱情的主动权却不属于男主, 女主为了金钱与欲望与男主保持性关系, 但情感上并没有爱他;同样的男主用金钱与其他的物质占有女主, 但是真正的情感作者却没有使用一点儿笔墨。解析作品中的人物, 女主始终未能予以男子真正的感情。从更深的角度观看, 其中会含有着复杂的关系。东西方文学理论也并不是殖民与被殖民简单的关系。当我们应用复杂的理论去分析汉语言文学中的性别隐喻问题时, 会具备程度相等的复杂性质。
(二) 文本的权利隐喻问题
米歇尔·福柯 (Michel Foucault) 在话语学说下, 完善了后殖民主义的文本观念。福柯认为:作为一种权利隐喻, 文本能直接体现出话语权利, 且文本的叙事方式能暗示或隐喻权利中心关系[2]。基于学界研究成果与调查分析, 文本层次的分析可为:文本的潜意识权利话语层面、文本的意蕴层面、文本的形象层面以及文本的话语层面。在这四个层次中, 文本的潜意识权利话语层面是我们所要真正解析和揭示的。潜意识权利话语层面中隐藏着当代的社会背景、文化背景、政治背景、甚至经济背景, 同时也隐藏了作者的受教育程度、兴趣爱好等, 即文本的潜意识权利话语层面能折射出主观世界的各个因素。作者在创作时可能有意进行创作, 但也可能无意中自然就形成, 主要靠潜意识支配。
另一方面, 文学文本本身就是一种隐喻权利, 文本是可以阐释、批评的。例如, 批评家对某一文学作品的意义与过程进行批评的同时, 还需唤醒文本中的文字符号, 揭除其面具, 从而发现或创造出文本与当下的价值。
二、上世纪汉语言文学中性别隐喻的中西关系
(一) 主体幻想、边缘胜利
汉语言文学中性别隐喻的中西关系之一为“主体幻想、边缘胜利”。主要体现在以下四点:
其一, 上世纪初期, 中西关系呈现相互恶意诽谤与轻视的现象, 并由于中西及其缺乏沟通交流, 导致中国的优越感严重膨胀。例如, 在《汉译第一首英语诗及有关二三事》中, 钱钟书先生就谈到相关官职对西方文化、政治、经济等的全无所闻。另一方面, 西方对中国的文化、经济、政治的理解也存在较大的误会[2]。例如, 《中国的爱国诗—陆游的剑诗》中强调陆游创作后期处于极其的贫困中, 依据是“岂惟饥索邻僧米, 真是寒无坐客毡。 (《霜风》) ”。针对此, 钱钟书先
原创力文档


文档评论(0)