- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[节奏音乐][rhythmic music]
荷鲁斯之眼埃及--国王谷-1906年
狄奥多西亚,快来看看这个。
Theodosia, come take a look at this.
是不是又发现了一块陶器,爸爸?
Is it another piece of pottery, Dad?
你怎么知道? ?我猜到的,妈妈。
How did you know? - Lucky guess, Mum.
西奥,我的手电筒在发光了 !
Theo, my electric torch is working!
[笑]在你面前的是托马斯爱迪生!
[laughs] In your face, Thomas Edison!
[火炬溅射]不不不不!
[torch sputters] No, no, no, no!
好吧,亨利? ?谢谢。
All right, Henry? - Thanks.
你创造了火。太棒了。
Youve invented fire. Amazing.
那么,看到这些标记了吗?
Now then, see these markings?
肯定是十八王朝。
18th dynasty for sure.
后宫墓的入口可能在附近了。
The entrance to Haremhabs tomb could be close.
所以我认为它可能在这里。
So I think it could be along here.
你看哪里这张旧地图排成一行?
You see where this old map lines up?
唔。
Hmm.
嗯,没有迹象表现出那里有皇家陵墓。
Well, theres no evidence of any royal tombs over there. 除了石头什么都没有,只有老骆驼骨。
Theres nothing but rock and old camel bone.
嗯,就在附近。我的意思是,介意我检查一下吗?
Well, ifs close by. I mean, mind if I check it out?
当然,去吧。-呃,好吧,Sure; go for it. - Uh, well;
这事很危险,她不应该一个人去。
并冒着失去你的风险沿着另一条隧hearts;道hearts; ?
And risk losing you down another tunnel?
我不这么认为。我要上马车了。
I dont think so. Im getting in a carriage.
你太老了,爸爸。
Youre so old school, Dad.
他希望他活在三千年前。
He wishes he lived 3,000 years ago.
出租车司机! ?快点。
Cabbie! - Come on.
我会给你一个奇迹。
Ill buy you a miracle.
出租车司机![小声的吹口哨]Cabbie! [whistles weakly]
来,抓!
Here, catch!
你看到那个球了吗?这是一个魔法球。
You see that ball? Its a magic ball.
看起来不是很神奇。
Doesnt look very magical.
因为我没有说出神奇的话呢。
Cause I havent said the magic words yet.
出租车司机??阿布拉卡达布拉?
Cabbie? - Abracadabra?
快,把球扔给我!
Quick, throw me the ball!
在它消失之前。
Before it disappears.
就在紧要关头。
Just in the nick of time.
怎么——你是怎么做到的?
How-how did you do that?
就像我说的,小姐,这是魔法。
Like I said, miss, its magic.
现在让我告诉你我最喜欢的两球技巧。
Now let me show you my favorite two-ball trick.
但它并不那么令人印象深刻作为著名的四球技巧!
But its not as impressive as the famous four-ball trick!
你看,有人说这只是一个技巧,You see, some say its only a trick,
但真正的信徒知道but a true believer knows
这个世界还有更多比眼前一亮。
theres more to this world than meets the eye.
[笑声]哇。好吧好吧。
[chuckles] Wow. Okay, okay.
好吧,现在轮到我了我也来做一些魔术。
W
您可能关注的文档
- 医院临床用血管理制度.docx
- 医美整形医院5月运营政策方案.docx
- 加油站2022年计量取证考卷.docx
- 初中语文人教统编版七年级上册 第五单元 17 动物笑谈 (教案).docx
- 养老项目扶持政策清单.docx
- 六年级下册道德与法治第1课《学会尊重》第二课时 教学设计.docx
- 公司三年安全管理工作总结.docx
- 作业设计要“于高处立、向宽处行、就平地坐”.docx
- 从业人员健康管理和培训考核制度.docx
- 交通管理大数据平台建设案例.docx
- The Flash《闪电侠》第八季第九集完整中英文对照剧本.docx
- The Dropout《辍学生(2022)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Slow Horses《流人(2022)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- SG-008技术、经济签证核定单.docx
- PEP英语五年级Unit1知识点.docx
- PEP小学英语六年级下册Unit3案例设计.docx
- PEP人教版六年级英语下册Unit 1 教学设计.docx
- PEP人教版五年级英语上册Unit 2 My week教学反思.docx
- PD780G数字对讲机产品技术参数.docx
- Newcastle-Ottawa-Scale-(NOS)文献质量评价量表(中文版).docx
文档评论(0)